Щего translate Turkish
52 parallel translation
ѕолици € ќгайо говорит, что они поймали парн €, подход € щего под наше описание.
Ohio Eyalet Polisi genelgemize uyan bir adam yakaladıklarını söylüyor.
ƒес € ть лет € не могу сказать, что € полицейский, из-за происход € щего вокруг.
Bu pisliklerden dolayı on yıldır pek polislik yaptığımı söyleyemem!
ќтлично. " ы встречаешь безработного... удивительно блест € щего непримата которого € должен поддерживать
Mükemmel. İşsiz, çok zeki ve maymun olmayan biriyle tanıştın. Ona bakmak zorunda kalacağım.
— мотрите как реальные участники воссоздают ужасающую драму внутри гор € щего самолЄта.
Gerçek yolcuların, yanan uçaktaki korkunç dramlarını izleyin.
ѕростите — ол, ¬ ы... ¬ ы не должны беспокоитьс €, € жду подход € щего случа € что бы все рассказать.
Üzgünüm. Merak etmene gerek yok, çünkü onlara her şeyi anlatacağım.
ќтвет, указывающий на ошибку звон € щего.
Cevap hatalı aramayı gösteriyor.
я не нашЄл никого хоть отдалЄнно подход € щего на роль старого инспектора — котланд-ярда.
- Başrol dışında. Londra Emniyetinden kurnaz bir müfettişi oynayacak nitelikte birini bulamadım.
ќни сотворены из подход € щего материала.
Nitelikleri çok iyi. Başka bir yolu yok mu?
ƒа, ну, не представилось подход € щего момента.
Evet, çünkü o an gerçekleşemedi.
Ќа это указывает анализ кислорода, вход € щего в состав льда.
Buzdaki oksijenin ilk analizinde çıkan buydu.
ак всегда говорила мо € бабушка - - у сто € щего члена совести нет.
Baba annemin her zaman dediği gibi, "Sertleşmiş penisin vicdanı yoktur."
ћы наймем насто € щего садовника.
Gerçek bir bahçıvan tutacağım.
я даже не знаю твоего насто € щего имени. ју! ју!
Daha gerçek adını bile bilmiyorum.
ѕохож € на насто € щего заправщика, а?
Nasıl görünüyorum? İyi bir pompacı gibi görünüyor muyum?
¬ ашу мать, ничего сто € щего не получил, единственную хорошую вещь € обмен € л ƒжейсону.
Lanet olsun, bir tane iyi birşey bile gelmedi, ve Jason ile takas ettiğimi beğendim sadece.
" емного индуса, насто € щего.
Kara bir Hintli, gerçek Hintli.
я корреспондент " "руб € щего – ога" иппевы "
Chippewa Postası'nda muhabirim.
Ёто проблема была дл € – езерфорда, выдающегос € экспериментального физика, люб € щего свое дело.
Bu tam kariyerinin zirvesinde olan Rutherford'un seveceği bir problemdi ve kendisini bunun içine savurdu.
ƒо насто € щего времени по наибольшей распространенности атомов водород вплотную шел за гелием, но не более того.
Hidrojen büyük farkla en yaygın atom ve helyum hemen arkasında. Diğerleri pek çok değil.
ќбнаружением насто € щего космического фонового излучени € ѕензиас и ¬ ильсон показали, что теори € Ѕольшого ¬ зрыва √ амова € вл € етс € правильной. " он был прав в том, как водород и гелий были созданы в ранней ¬ селенной.
Penzias ve Wilson'ın kozmik geri alan ışınımını tespit etmesi Gamow'un Büyük Patlama teorisinin uygun ve hidrojen ve helyumun evrenin erken dönemlerinde şekillendiği konusunda haklı olduğunu gösterdi
" мен € нет подход € щего оборудовани €.
Uygun teçhizatım yok.
ƒа. " ы пон € л суть происход € щего.
Evet. Durumu çakmışsındır.
ќни не понимали степень происход € щего.
Krizin çapını anlayamadılar.
" от же вопрос относительно жаловани € руковод € щего звена, регулировани € корпоративного управлени €,
Aynı soruyu yöneticilerin aldıkları ikramiyelerle ilgili soruyorum. Şirket idaresinin denetlenmesi?
— ледовательно, вы видите сид € щего р € дом человека на одну миллиардную секунды в прошлом.
Yani siz yanınıdaki insanın saniyenin milyarda biri kadar geçmişini görüyorsunuz.
Ќо можем ли мы перепрыгнуть из насто € щего в прошлое?
Ama biz şu andan geçmişe sıçrama yapabilirmiyiz?
" рюк в том, что рамер пытаетс € отправл € ть сигналы в виде фотонов из насто € щего в совсем недавнее прошлое.
Düğüm ise Cramer ın foton sinyallerini bugünden geçmişe göndermesinde.
ѕутешестви € во времени маловеро € тны, если подходить к ним как собственно к перемещению человека или информации из насто € щего в прошлое.
Zaman yolculuğu pek olası görünmüyor eğer saf olarak bir maddeyi veya bir bilgiyi şimdiden geçmişe gönderme yaklaşımıyla.
вроде пр € мых линий или ровных кругов. Ќо при этом не было найдено ни одного сколь бы то ни было подход € щего или систематического способа описани € неровных и несовершенных форм, которые преобладают в реальном мире.
Ve gerçek dünyaya egemen, kaba ve kusurlu şekilleri tanımlayan sistematik veya doğru dürüst bir yöntem hala yoktu.
"хот € эти алгоритмы запрограммировали мы, то, что на самом деле происходит в процессе их развити €, мы больше не контролируем. " мы никогда не ожидали происход € щего.
Bu algoritmaları biz bile programlasaydık, olayı canlı izlerken olacak şey kontrolü kaybetmemiz ve asla beklemediğimiz şeylerin gerçekleşmesi olurdu.
ћистер Ѕирнс всего лишь предположил, что вы воспользовались наивностью заказчика, ничего не смысл € щего в строительстве.
Bay Byrnes'ün dediği şu ki siz bu işi geciktirerek, adil olmayan bir kazanç sağlamak istiyorsunuz ve çalışmalarınızı da çok amatör bir şekilde yapıyorsunuz.
Ѕыть братом, иметь насто € щего друга...
Bir ağabey olmak için bir arkadaş edinmek için...
" "стал € на песке морском, и увидел выход € щего из мор € звер € с семью головами ј на головах его имена богохульные".
"Denizin kumlarında dikiliyordum." "Sonra yılanın denizden yükselişini gördüm." "Yedi başı vardı."
Ќет, дл € звонка босса неподход € щего времени просто не может быть. " то-то случилось?
Marissa, patronun aradığı her zaman iyi zamandır. N'aber?
ћальчики, € € вл € юсь типичным представителем 99 %, что, по-вашему, € должен сказать по поводу происход € щего?
Çocuklar, teknik olarak ben de % 99'danım. Olanlarla ilgili ne söylemem gerekiyor?
Ќикогда не знал своего насто € щего отца.
Gerçek babamı hiç tanımadım.
я просто видел себ € сид € щего там, где сидел он, напротив Ѕет... никакого достоинства, никакого будущего - - умол € ющего ее одолжить деньги.
Sürekli kendimi onun gibi Beth'in karşısında otururken görüyorum onursuz ve geleceği belirsiz olarak kira parası dilenirken-
- √ игантского, пар € щего в воздухе рода.
- Dev, uçan türden.
ƒрузь € настолько близкие, что однажды украсили собой обложку ƒружеского ≈ женедельника, ненасто € щего журнала собственного производства.
O kadar yakın arkadaşlardı ki, bir keresinde kendi tasarımları olan Haftalık Arkadaş Dergisi'nin kapağını onurlandırmışlardı.
" то происходит7 ќткуда тебе все это известно7 я общалась с человеком, который в курсе происход € щего.
Neler oluyor? Bunların hepsini nerden biliyorsun? Çünkü ben... bunları bilen biriyle tanıştım...
я выходила за самого доброго, щедрого, самого люб € щего человека на свете.
Dünyadaki en kibar, en nazik, en sevgi dolu adamla evlendim ben.
потому что он преследовал Жизель до ближайщего города и он убил ее он убил ее?
Diye takip Çünkü Yakındaki bir kasabaya Giselle ve onu öldürdü. Onu öldürdü?
≈ сли хочешь увидеть насто € щего шизика, так это буду € через пару недель.
Gerçek bir uçuk tip görmek istiyorsan iki hafta içinde gör beni.
Ќо евин чувствовал, что он был просто не достаточно силен дл € предсто € щего опасного путешестви €.
Ama Kevin bu tehlikeli yolculuk için yeterince güçlü olmadığını düşünüyordu.
извините но никого подход € щего под это описание если бы была подобна € пациентка, то она была бы жива скорей всего.
Kadını buldun mu? - Üzgünüm ama bu tanıma uyan herhangi biri yoktu. Eğer böyle bir hastaya sahipseniz, kadın hâlâ yaşıyor olmalı.
я смотрел на высокого, сутулого ардинала — пенсера, моего наставника, самого подход € щего среди всех кандидатов, выгл € д € щего таким мудрым.
Akil hocam, uzun boylu, düşük omuzlu Kardinal Spencer'a baktım. Tüm adayların en uygun olanı. Çok bilge görünüyordu.
ћне нужен покровитель, который понимает историческую значимость происход € щего и может перестроить своЄ видение мира в соответствии с этим.
Olanların tarihi önemini anlayan bir patrona ihtiyacım var. O kişi dünya görüşünü gereğince uyarlayabilmeli.
" теперь ты застр € л в плоскости, где каждый день одинаков, где можно придумать себе королевство, но нет ничего насто € щего.
Şimdiyse bu gerçek olmayan dünyada kapana kısıldın her günü aynı olan kendini krallıkta düşleyebileceğin yerde ama buradaki hiçbir şey gerçek değil.
ћожет € просто ждал подход € щего момента.
Belki de o anın gerçekleşmesine ihtiyacım vardır.
ћне помочь найти подход € щего кавалера дл € ё – ин?
Yine çapkınlığa mı çıktı?
Ќу что ж, так случилось, что у мен € есть одна-две дл € насто € щего коллекционера.
Hayır, hayır, kesinlikle iğneler, ben buyum.