Щенство translate Turkish
13 parallel translation
— пасибо, что согласились прин € ть нас, ¬ аше ѕреосв € щенство.
Bizi gecenin bu geç vaktinde kabul ettiğiniz için minnettarız.
- ¬ аше ѕреосв € щенство, это не шутки.
Bu şaka değil.
ћен € ты должен называть ¬ ысокопреосв € щенство.
Bana Papa Hazretleri diyeceksin.
¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство, так могу €...
Papa Hazretleri, oyuncak...
ћы больше не даем интервью, ¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство.
Artık röportaj vermiyoruz, Kardinal.
Ќепобедимых не существует, ¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство.
Kimse yenilmez değildir, Kardinal.
¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство кажетс € немного импульсивным, когда речь заходит о деле ертвелла.
Kardinal, Kurtwell vakasıyla ilgili aceleci gibisiniz.
Ќикто ничего не хочет прикрывать, ¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство.
Kimse bir şey örtbas etmek istemiyor, Kardinal.
¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство, во-первых : € предлагаю тебе вернутьс € к твоей легендарной фальшивой любезности.
Kardinal, ilk olarak... efsanevi sahte nezaketinizi bir an önce geri edinmenizi... tavsiye ederim.
явно недипломатичный ответ, ¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство.
Hiç diplomatik bir cevap olmadı, Kardinal.
¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство, ты хочешь, чтобы € поверил, что избран ѕапой, благодар € тебе.
Kardinal,.. Sizin sayenizde papa olduğuma mı inanmalıyım?
¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство, что вы делаете в моей комнате?
Kardinal, odamda ne işiniz var?
" то вы знали, ¬ аше ¬ ысокопреосв € щенство?
Neyi biliyordunuz, Kardinal?