Щие translate Turkish
53 parallel translation
я подыскивала подход € щие носки.
Uyumlu çoraplarına bir bakıverecektim.
ќ, да! ¬ еликие, большие, необъ € тные, шум € щие, голубые океаны.
Evet, harika, büyük, geniş, dalgalı, mavi okyanuslar.
¬ сегда было интересно, насто € щие ли они.
Her zaman gerçek olup olmadıklarını merak etmişimdir.
ћистер Ќесс, какие ваши насто € щие планы?
Esas planlarınız neler?
ќни насто € щие американцы, здоровые, не знающие, что такое болезнь.
- Haydi ama. - Dokunma bana. Tamam.
я не был способен думать, чувству €... глаза сверл € щие мой затылок, и ждущие как € споткнусь.
- Sonsuza kadar sussun. Hiçbir şey düşünemiyordum. Oradaki herkesin gözünü ensemde hissediyordum.
Ѕлест € щие башни ¬ элвилла, сверкающие на солнце.
Wellville'in tepelerindeki pırıltı, güneş bizi selamlıyor.
я проведу р € д тестов на нас, чтобы вы € вить клетки, производ € щие антитела.
Üzerimizde bazı testler yaptım.
Ќо это гоо € здо дешевле, чем покуп € ть н € сто € щие к € отиньы.
Ama gerçek tablolar almaktan daha az masraflı bu.
√ овор € щие... говор € щие мыши. руто.
Konuşan fareler. Harika.
- Ёто насто € щие гаванские сигары.
- Hakiki Havana purosu var.
" теперь весь североамериканский континент в огне, представл € € из себ € огромный термический объект и создава € зажигательные циклонические макросистемы, которые формируют полусферический мегашторм. оторый ломает молекул € рную структуру атмосферы и действительно измен € ет законы природы. ќгонь и вода объедин € ютс €, гор € щие облака пламенного дожд € падающего вверх!
Şimdi tüm Kuzey Amerika kıtası dikey yönlü büyük bir termal hava akımı oluşturarak ve atmosferin moleküler yapısıyla aslında doğa kanunlarını değiştirerek çok büyük bir yarım küresel fırtına oluşturan yakıcı siklonik makro sistem oluşturarak yanmaktadır.
" у всех д € дей ƒейвов есть хороша € работа, превосходное зрение и подход € щие ботинки..
Tüm Dave amcaların da mükemmel işleri çok iyi gören gözleri ve ayaklarına tam uyan ayakkabıları olur.
" ы воздала ему насто € щие почести, Ѕетт.
Ona yakışan bir törendi, Bette.
Несколько из них уже в ближайщие дни будут выписаны.
Bir çoğu birkaç gün içinde çıkacaklar.
Pall, он насто € щий художник, все эти его путешестви € по горам... ќн подбирает камни, слушает как они звучат, и собирает подход € щие.
Páll, tam bir sanatçı, ve buradaki bu acayip taşların olduğu yerde toprak kayması oluyor. O da yukarı çıkıp taşlara vurarak, nota oluşturuyor.
Ќасто € щие неудачники.
Gerçek birer eziktiler.
Ты только посмотри на них, две красивейщие мертвые собачки.
Şunlara baksana, iki güzel ölü köpek.
Ќисход € щие порывы остановились, когда горизонт грунтовых вод достигнут
Su en dipteki yatağına ulaştığında akıntı da sona eriyor.
ћы все - добровольцы, привоз € щие в это врем € года, лекарства и мед.помощь, молитвенники и поддержку люд € м из каренских племен.
Hepimiz yılın bu zamanlarında Karen halkına tıbbi malzeme tıbbi yardım, dua kitapları ve yardım malzemeleri getiren gönüllüleriz.
" все твои коллеги-напарники, с которыми ты столько часов провЄл в патрульной машине, трав € щие байки реб € та с задранными на столе ногами, те, кто подписывал твои платЄжки по внеурочным и обсчитывал, бега € за жратвой.
İş yerindeki günlerini devriyelerde beraber geçirdiğin masanın üstüne ayaklarını uzatıp hikayeler anlatan yemek aralarında muhabbet ettiğin, mesaini imzalayan bütün o insanlar.
" начит, – айан слышал, как насто € щие убийцы планируют убрать Ћибера.
Yani, Ryan, gerçek katillerin Lieber'i indirmeyi planladığını duydu.
" увак, это же насто € щие деньги.
Dostum, bu gerçek para.
я заплатила хорошие деньги, насто € щие земные доллары, чтобы на мен € побрызгали какими-то вонючими оранжевыми химикатами, чтобы создать эффект загара.
Vücuduma güneşin verebileceği zarar kadar zarar verecek Pis kokulu, turuncu renkli kimyasalları vücuduma püskürtmek için Bayağı para verdim.
И не перережьте друг друга в ближайщие три дня.
Ve önümüzdeki 3 gün içerisinde birbirinizi boğazlamamaya çalışın.
" нас отличные тренажеры, англо-говор € щие инструкторы, и куча свежего воздуха, так что вы не подхватите свиной грипп.
Harika makinelerimiz var, İngilizce konuşan eğitmenlerimiz, domuz gribi olmamanız için bol bol temiz hava.
- ќй, божечки! ќни насто € щие!
- Aman Tanrım, bunlar gerçek silah!
ќни радикальные религиозные био-фанатики противосто € щие генной инженерии, клонированию, исследованию стволовых клеток.
Bio karşıtı radikal dindarlar. Genetik mühendisliğine klonlamaya ve kök hücre araştırmalarına karşılar.
логотип, скрытые подход € щие цитаты из Ѕиблии.
Grup logosu, münasip yerleştirilmiş esrarlı bir İncil alıntısı.
ќчевидно, террористы насто € щие!
- Teröristler gerçekmiş!
Если ничего не узнаем в ближайщие дни, то думаю, поднимем шум.
Önümüzdeki birkaç gün içinde bir gelişme olmazsa, harekete geçelim derim.
" мен € нет аллигаторов, но € знаю, что у нас здесь есть насто € щие глубокие шахты, так что будет лучше, если мы и дальше будем придерживатьс € дружеских отношений.
Benim timsahlarım yok, ama buradaki derin maden kuyuları nerede iyi bilirim. Sonuç olarak bu işi arkadaşlık çerçevesinde halletmemiz en iyisi olacak.
Ќасто € щие доллары за фальшивые облигации, фальшивые доллары за насто € щие облигации.
.. telafi planıyla ilgilenebilirsiniz.
ЂЅулавки мираї, Ђ √ овор € щие булавкиї, Ђ " отальные булавкиї, ЂЅулавки и булавочныеї.
O zaman Aylık İğneler, Yeni İğneler, Modern İğneler, İğneler Ekstra,
ѕластиковые насто € щие им не приходитс € платить кому-то, чтобы с ними дружили.
The Plastikler orjinal, ve onlarla arkadaş olabimek için kimseye bir şey ödemezler.
ќни живород € щие. Ўтук 20 или 30 за раз, иногда даже больше.
Bir seferde yirmi ya da otuz tane doğururlar.
Ўеф, капитан также хотел, чтоб вы вставили этот наушник, чтобы он мог общатьс € с вами во врем €... я тоже с радостью пообщаюсь с капитаном, как только найду подход € щие слова.
Şef, binbaşı ayrıca kulaklığı takmanızı da istedi.. ... böylece sizinle sorgu boyunca konuşabilecek- - Binbaşıyla konuşmayı ben de isterim.
" не забывай, что могут быть люди... Ќасто € щие люди... оторые не хот € т, чтобы это всплыло.
Dışarıda bunun ortaya çıkmamasını isteyen gerçek insanlar olabilir, bunu da unutma.
≈ го сбивают с толку громкие звуки, красный цвет, легкий джаз, блест € щие вещи, запах еды, музыкальные шкатулки, штаны-клЄш, сиськи, лающие собаки, и когда кто-то говорит "смотрите туда!"
Dikkatini dağıtan şeyler ; kırmızı rengi, smooth caz, parlayan şeyler, yemek kokuları, müzik kutuları, ispanyol paçalar, göğüsler, havlayan köpekler ve "Şuraya bakın!" denilmesidir
Ќасто € щие мечи?
Bunlar gerçek mi?
Ѕывшие французские полицейские, подход € щие под профиль ѕ ".
GT'nin profiline uyan eski Fransız polisler.
Ѕританские полицейские, подход € щие по профилю. — емь человек.
Profile uyan yedi tane ıngiliz polis var.
я истово верую в местное самоуправление и личное общение с электоратом, а дл € этого мне нужны удобные и подход € щие услови €.
Yerel hükümette seçmenleriyle yüz yüze görüşen katı inançlılardan biriyim ve bu yüzden rahat, profesyonel bir çevreye ihtiyacım var.
" ы и €! ак насто € щие'ранители.
Muhafızlar olarak sen ve ben.
Что ж, Барт, пока твой отец проводит ближайщие несколько дней высасывает сок из целой бочки лимонов ты сполна отведаешь сердечный грог расширенных прав и возможностей
Pekala Bart, baban önümüzde ki birkaç gün boyunca limon fıçılarını emerken, sen kalp güçlendirici içeceklerin derinliklerine dalacaksın.
- Ќасто € щие гангстеры используют вот это.
Gerçek gangsterler bunları kullanır.
ѕо правде говор €, единственные люди, подход € щие дл € этой работы - евин и его миньоны!
Bu işi hakkıyla yapacak tek kişi Kevin ve Minyonları!
¬ не вс € кого сомнени €, эти крысы и есть насто € щие паразиты на теле американской демократии.
Hiç süpheniz olmasın. İşte bu sıçanlardır asıl, Amerikan demokrasisi üzerindeki asalaklar.
Ќасто € щие пидарасы!
Tam anlamıyla puştuz!
" ам, дома, вы насто € щие герои.
Evlerine dönen kahramanlarsınız siz.
Ќасто € щие булавочноголовые читают только Ђјбсолютные булавкиї
Aylık İğneler? O paçavra hobiciler için.