Щуплый translate Turkish
10 parallel translation
Среди них выделялся один человек, щуплый, фатовато одетый.
Aniden kalabalığın içinden bir adam çıktı. Zayıf ve genç bir hanım evladı gibi giyinmiş.
- Так держать, щуплый!
- Aferin sana, yumuşak!
Небольшой такой, щуплый.
- Hayır, ama 50-55 kilo kadar bir şey.
Немного щуплый на мой вкус, но не я с ним сплю.
- Kötü değil.Benim zevkime göre değil, ama yine de, Onunla yatan da ben değilim.
Теперь ты щуплый, как все.
Herkes gibi sende zayıfsın.
Вот вы видите огромного боксёра который сдерживает другого парня. А этот щуплый парень машет руками, пытаясь побить противника как и в битве Бога и Сатаны.
Gerçek iri cüsseli bir boksörün bir adamı başının arkasından tutması ve küçük, cılız adamın da... kollarını adama doğru savurarak onu yenmeye çalışması gibi süre giden bir savaştır.
Щуплый он какой-то.
Biraz ufak tefek değil mi?
Видишь ли, они думают, что я щуплый.
Beni çelimsiz bir şey sanıyorlar.
Мне кажется, что "Охотник на оленей" в реальности очень щуплый, довольно слабый мужчина.
Bence "Geyik Avcısı" aslında zayıf, güçsüz bir adam.