Щёлкаю translate Turkish
13 parallel translation
Я беру мышку и щёлкаю, но не перетаскиваю кнопку, на которой написано Download.
"İndir" diyen tuşu tıklarım ama sürüklemem.
- Щёлкаю.
- Tıkla.
Это я щёлкаю зажигалкой.
Bu çakmağımın sesi.
Такие загадки я щёлкаю как орешки.
Çözülemez bir olay olduğunda bana bırakın!
Я щелкаю выключателем света 17 раз, когда ухожу из комнаты иначе моя семья умрёт.
Bir odadan ayrılmadan önce ışıkları 17 kere kapatıp açıyorum yoksa ailem ölecek.
Я щелкаю пальцами.
Parmaklarımı şaklatınca.
В основном, я щелкаю, пока не увижу соски.
temel olarak meme uçlarını görene kadar ben ona vururum
Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели.
Anahtarları oynatıyorum, düğmelere basıyorum ve panelleri indiriyorum.
- Я щелкаю это!
- Çeviriyorum ya!
Картинка передо мной, я просто щелкаю.
Resimler orada. Sen sadece çekiyorsun.
Так время от времени, Я щелкаю ими на отдаленно, дайте им небольшой звон только, чтобы видеть, где они.
Ara sıra uzaktan sinyal gönderip nerede olduklarına bakıyorum.
Я хорошо щелкаю пальцами.
İyi bir parmak şıklatıcıyım
В общем, щелкаю я каналы и натыкаюсь на "Мост через реку Квай".
Neyse, Atıyorum bu kanallardan ve geliyor Kwai Nehri üzerinde Köprü.