English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эддисон

Эддисон translate Turkish

748 parallel translation
Меня зовут... Эддисон Де Витт.
Adım Addison DeWitt.
Я точно помню, Эддисон, что я вычеркнула вас из списка гостей.
Seni konuk listemden sildiğimi iyi hatırlıyorum Addison. Burada ne arıyorsun?
Мисс Кэсвелл, здравствуйте. Эддисон, я хочу, чтобы вы как следует запомнили Еву.
Çok uzun zamandır Eve ile tanışmanı istiyordum.
Я не согласен с тобой, Эддисон.
- Katılmıyorum Addison.
Почему такой грустный, Эддисон?
Neden uzak duruyorsun Addison?
Конечно, она знала. И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль.
Addison ona Eve'in rolünü ne kadar olağanüstü okuduğunu söylemişti.
Эддисон - от начала до конца.
Baştan sona Addison.
Теперь эта роль моя. Это Эддисон велел тебе так говорить?
- Tam Addison'ın dediği gibi davranıyorsun.
Эддисон знает, почему Марго опоздала на спектакль.
Addison Margo'nun o oyunu nasıl olup da kaçırdığını biliyor.
Эддисон может сделать из этого неплохой материал.
Sıkı bir hikaye. Addison bundan epey bir malzeme çıkarabilir.
Если я буду играть Кору, Эддисон никогда не вспомнит об этом.
Cora'yı oynarsam, Addison olanlardan ne söz edecek, ne de yazacak.
Разве не странно, Эддисон... я думала у меня будет паника и мне захочется убежать.
Tuhaf değil mi Addison? Panik içinde kaçacağımı filan sanıyordum.
Эддисон, зайдите на минуту.
Addison, bir dakika gelir misin?
Эддисон, несколько минут назад, когда я говорила, что этот вечер даст мне все, чего я хочу...
- Addison.. Bunun unutulmaz bir gece olacağını ve bana hep istediğim şeyi getireceğini söylemiştim.
Ева, милая, я же Эддисон.
Eve, canım, bu Addison.
Эддисон, разве это не чудесно?
Addison, mükemmel olmaz mı?
Сидели и разговаривали, Эддисон.
- Oturup konuştuk Addison.
- Эддисон Де Витт.
Ben Addison DeWitt'im.
Эддисон, говорите прямо все, что вы хотели, и уходите. Мне нужно отдохнуть.
Lütfen basitçe ne diyeceksen de, sonra da kestirmeme izin ver.
- Да, Эддисон.
- Evet Addison.
Да, Эддисон.
Evet Addison.
Эбботт, Эддисон, Августо, Альбертс.
Abbott, Addison, Augusto...
Там написано 1060 Вест Эддисон.
1060 West Addison yazdım.
Отель Эддисон
Addison Oteli
Где? Закусочная, на углу Кларк и Эддисон.
Clark ve Addison'un köşesinde.
9.00. Кларк и Эддисон.
9 : 00 Clark ve Addison.
Передай Чарли, Эддисон Пруди сказал, чтобы он заходил.
Charlie'ye bir ara uğramasını söyle.
Эддисон - моя семья.
Addison benim ailem.
Ну, как там Эддисон?
E, Addison ile nasıl gidiyor?
Эддисон наорала на тебя перед пациентом?
Addison sana hastaların önünde bağırdı mı?
- Эддисон, мы еще не закончили.
- Derek? - Tatrışma bitmedi.
Да, допустим, но теперь-то я с Эддисон, почему, как ты думаешь?
Tamam, peki. Şimdi Addison'a ne yapıyorum?
Ага, но из-за Эддисон у меня нет никаких шансов.
Evet, Addison'ın hastası. Galiba benim vakaya girme şansım yok.
Эддисон хочет, чтобы вы все были наготове.
Addison size haber vermemi istedi.
А что, Эддисон всем говорит, что я съезжаю?
Addison ona buna vazgeçtiğimi mi söylüyor?
- Вызвать Эддисон?
- Addison'u çağırayım mı?
Вызывайте Эддисон.
Adison'a çağrı at.
Но это помогло стать тебе хорошим хирургом, Эддисон.
Ama seni daha iyi bir cerrah yaptı, Addison.
Эддисон, что нужно Вам?
- Addison. Sen ne istiyorsun?
Не оставайся тут ради него, Эддисон.
Onun için kalma, Addison.
Я должен был встретиться с Эддисон 20 минут назад.
20 dakika önce Addison'la buluşmalıydım.
Это точно не Эддисон.
- Kesinlikle Addison değil.
Я начну лечить Эддисон, что скорее всего уничтожит то, что осталось от твоих почек...
Uygulayacağım Addison tedavisi büyük ihtimalle böbreklerinden kalanları yok edecek.
О'Мэлли, иди присмотри за поступлением пациента Эддисон Шепард.
O'Malley, git ve Addison Shepherd'ın hastasının girişini yaptır.
Эддисон.
Addison.
Эддисон.
- Addison.
Спасибо, Эддисон.
- Teşekkür ederim Addison.
Эддисон хочет, чтобы я ее сыграла.
- Addison oynamamı istiyor.
Эддисон...
- Addison..
Вы явно хотите что-то этим сказать, Эддисон.
Beni onlar kadar hor görmüş olabilir misin? Birşeyler demek istediğinden eminim ama ne olduğunu bilmiyorum.
Это не Эддисон.
Addison değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]