English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эйден

Эйден translate Turkish

490 parallel translation
Я знаю, что Эйден и его сестра были очень близки друг другу.
Siz rahatınıza bakın. Aiden ve kuzeninin çok yakın olduklarını biliyorum.
Эйден просто пытается выразить себя, как вы и сказали недавно.
Aidan'ın bununla başa çıkma yolu, dediğiniz gibi kendini bu şekilde ifade ediyor.
Эйден нарисовал это все неделю назад.
Aidan bunları geçen hafta çizdi.
Эйден!
Aidan!
Эйден тоже.
Aidan'a da.
Эйден.
Aidan!
Эйден, где ты видел этот дом?
Onu nerede gördün? Kafanın içinde miydi?
Эйден, слушайте меня.
Hayden, dinle beni.
Это я, Эйден, как видите.
Benim Aiden, açıkça görünüyor.
Эйден! Послушайте меня!
Aiden, dinle beni.
Его зовут Эйден Форд и он болен.
Onun adı Aiden Ford ve o hasta.
Да, сэр. Эйден.
Evet Efendim.
Знаете, Эйден упоминал вас в том послании на кассете, которую он прислал.
Aiden gönderdiği mesajda sizden bahsetmiş.
Эйден, вы хотите сказать, что в этой пещере есть живые Рейфы?
Aiden. Yani burada canlı Wraithler mi var demek istiyorsun?
Слушайте, Эйден...
Dinle, Aiden...
Вы должны оставить рацию включенной, Эйден.
Onların gemisi... Telsizi açık bırakmalısın, Aiden.
Вы знаете меня, Эйден.
Beni tanıyorsun, Aiden.
Нэд, Эйден, Шон, Дэмиан, Поль Винц, Ричард, Дэннис,
Ned, Aidan, Sean, Damien, Paul, Vince.
Эйден Беннет.
Aeden Bennett.
Тебя зовут Эйден.
Senin adın Aeden.
Что ты натворил, Эйден?
Neyi yanlış yaptın Aeden?
Эйден БЕннет?
Aeden Bennett.
Ты не можешь забыть того, что Эйден сделал с тобой.
Sana olanları, onun sana yaptıklarını hala üzerinden atamadın...
Иди домой, Эйден.
Evine git, Aidan.
Я Эйден.
Ben Aidan.
Посмотри на своё лицо, Эйден.
Hadi. Yüzüne bak, Aidan.
Эйден, когда всё закончится, ты уедешь отсюда?
Aidan bu şey bittiğinde buradan gidecek misin?
Эйден хотел, чтобы в твоём милом городишке сдохли все до одного, включая тебя.
Aidan küçük güzel kasabandaki herkesin ölmesini istiyordu sen de dâhil.
Мы хотим поговорить с тобой, Эйден.
Seninle konuşmak istiyoruz, Aidan.
Где Эйден?
Aidan nerede?
Не надо, Эйден.
Hayır, Aidan.
Эйден, пожалуйста...
Aidan, lütfen...
Эйден Синклер?
- Aden Sinclair?
Где Эйден?
- Aden nerede?
Поэтому Эйден вбил себе это в голову.
O yüzden Aden zihnini başka fikirlere yönlendirdi.
- Эйден МакБрайт.
- Aidan McBride.
Эйден МакБрайт А он случаем не полицейский?
Aidan McBride. Memur Aidan McBride değil heralde?
Я не думаю, что Эйден мог кому-то навредить
Aidan'a zarar vermek isteyecek birini düşünemiyorum.
Одим из наиболее заметных психологов, участвовавших в проекте, был доктор Элиот Дэвис Эйден.
En dikkate değer psikologların Dr. Eliot Davis Aden adındanki bir adamla ilişkileri varmış.
Слухи говорят, что доктор Эйден продавал наркотики студентам до тех пор, пока один из них не выбросился из окна пятого этажа - и вечеринка закончилась.
Dedikodulara göre Dr. Aden öğrenci bedenleri üzerinde biraz Dr. Feelgood'culuk oynuyormuş. En azından öğrencilerinden biri kendini beşinci kat penceresinden atana kadar ve partinin sonu gelmiş.
Эйден?
Aidan?
Эй, Ден, хорошая работа.
Dan, bu çok iyi.
Вы не должны были этого делать, Эйден.
Bunu yapmamalıydın Aiden!
Эйден, что вы делаете?
Aiden.
Эй, Брейден.
Tamam. Braden.
- Эй, Брайден!
- Hey, Briden.
Эй, Брайден, как прошла музыкальная репетиция прошлой ночью?
Hey, Bryden, dün geceki müzikal provan nasıldı?
- Эй, Ден... - А?
Dan?
Эй, Доктор Ти. Я слышал однажды на вскрытии желудка одного чувака был найден чей-то палец.
Baksana Dr. T, geçen arkadaş anlattı, adamın birinin mideyi açmışlar içinde parmak varmış.
Эй, Ден, можешь принести пеленку? Да, да, несу.
Tamam, getiriyorum.
Эй, Ден Патч
Dan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]