Эйджи translate Turkish
81 parallel translation
А Джеймс Эйджи описывал мужчин, которые вечером снимают свои накрахмаленные воротнички : "... их только что обнажившиеся шеи выглядели длинными и застенчивыми ".
Ve de James Agee'nin akşam olunca kolalı yakalarını kaldıran adamlardan bahsederken "onların yeni çıplak boyunları uzun ve utangaç görünüyor" ifadesi gibi.
Эйджи и Апдайк, Уинтерсон и Дельсанто нарисовали нам своё видение посредством слов или картин.
Agee, Updike, Winterson ve Delsanto bize bu bakış açısını kazandırırlar. Kendi içlerinden dışarı taşan kelimeler ve resimlerle.
Я Эйджи. А каким именем величать Ваше Высочество?
Ben Age, senin adın nedir?
3 штрафных очка, Эйджи.
Age, eksi üç puan.
Благодаря Эйджи, мы можем беседовать до конца утреннего собрания.
Age sayesinde sabah toplantısı bitene kadar bu konuyu konuşabiliriz.
Я представляю "Си-Ар-ЭС" и "Джи-Эйч-Кью".
Alman Karargâhının K.E.B. temsilcisiyim.
Подойдите к инженерному пульту и проверьте элементы Эйч-279, а также системы Джи-95.
Makine istasyonuna gidin, H-278 elementini gözden geçirin. Bir de G-85 sistemlerini.
Флегма. "Пи-эйч" всегда произносится как "ф". А "джи" не произносится.
Phlegm ( balgam ). "Ph" yazılır ve "f" okunur... ve "g." söylenmez
- Эй, би, си, ди, и, эф, джи?
- A, B, C, D, E, F, G?
Доктор Эйприл Уэйд из Университета Найроби, лекарь Сэнва из Вулканского Медицинского Института, доктор Анри Роже из центрального госпиталя Альтаира IV, хирург Джи П'Трелл с Андории, и доктор Джулиан Башир, глава медицинской службы на звёздной базе Дип Спейс 9.
... Nairobi Üniversitesinden Dr. April Wade,... Vulkan Tıp Enstitüsünden Healer Senva,... Altair 4 Merkez Hastanesinden Dr. Henri Roget,... Andorya'dan Cerrah Ghee P'Trell ve Deep Space 9 Başhekimi Dr. Julian Bashir.
Доктор Эйприл Уэйд, Сэнва с Вулкана, Доктор Анри Роже, хирург Джи П'Трелл, и доктор Джулиан Башир.
Dr. April Wade, Vulkan'dan Senva,... Dr. Henri Roget, Cerrah Ghee P'Trell ve Dr. Julian Bashir.
Джи-Ай-Эйч, 8-7-6.
GlH 876.
- Эй, йоу, Джи, как ты?
- Nasılsın dostum?
Эй, Джи, езжай сюда.
Gene, buraya gel.
э... Джи-дон... -... или Джо-дон...
Jee-Don gibi bir şeydi ya da Joe-Don, veya Jay-Don.
Что скажешь? Эй, Джи Юн!
Ne dersin?
Эй, зачем ты так с Джи Юн?
Jiyoung neden ona öyle davrandın?
- Хорошо. Тогда вы сможете обьяснить им, почему вы всегда держите Джи Эйч Би под рукой..
Neden elinde bu kadar çok GHB bulundurduğunu açıklayabilirsin.
Под микроскопом ее практически не отличить от Джи Эйч Би.
Mikroskop altında neredeyse GHB'den ayırt edilemez.
- Эй, Реджи, а где Джи?
Hey, sen, Reggie, Gina nerede?
( Насмехается ) Я смог бы оказаться в ударном отделении в Джорджийском Техническом... - или в Ю Джи Эй за минуту.
Ben Georgia Üniversitesinde bir dakikada P-1 olabilirdim.
Точнее говоря, это был джи-эйч-би с небольшой добавкой экстази.
Aslında tam olarak saf ekstazi değildi.
Эй, Джи-мен. Так, Ред, это не повод депортировать мальчика, только потому, что он сел на твое кресло.
Hey, G-man tamam, Red, sırf senin koltuğuna oturdu diye çocuğu sınır dışı ettiremezsin
76-72 вызывает Кей Джи Эй.
76-72 KGA.
Это Кей Джи Эй, прием, 76-72.
KGA, devam edin, 76-72.
Эй, Нейджи, что случилось?
Neji ne var?
Эй, ты все еще не можешь видеть их, Нейджи?
Halâ onları göremiyor musun, Neji?
Эй. Я слежу за тобой через Джи-Пи-Эс телефона Шо.
Shaw'ın telefonundan gelen sinyali takip ediyorum.
2301 вызывает Кей Джи Эй.
2301'den KGA'ya.
7-60 вызывает Kей Джи Эй.
7-60'tan KGA'ya.
Эй-Джи-Джи-Ай-И.
A-G-G-l-E.
760 вызывает Кей Джи Эй.
760'tan K-G-A'ya
Доктор Роберт Невилл, 5 сентября 2012 года, серия Джи-Эй, сыворотка 391.
Dr. Robert Neville, 5 Eylül 2012. GA serisi 391. serum.
Сыворотка серии Джи-Эй оказалась неэффективной.
GA serisi sonuçları karakteristik gözüküyor.
Серия Джи-Эй, сыворотка 391, состав 6 подлежит испытанию на человеке.
GA serisi 391. serumun 6. bileşiği, insan deneyleri için daha sonraki umut kaynağımız.
Серия Джи-Эй, сыворотка 391, состав 6.
GA serisi 391. serumun 6 numaralı bileşiği.
Серия Джи-Эй, сыворотка 391, состав 6, на человека не воздействует.
GA serisi 391. serumun 6 numaralı bileşiği insanlarda etkili değil.
Би-Джи-Эй. 14-ый, приём.
Devam et, 14. 14.
Кей-Джи-Эй, всем патрулям.
Cep telefonu kullanan bir şahısın peşindeyiz. KGA'dan tüm birimlere.
- "ЭйАйДжи" бьется за свою жизнь.
- AIG yaşam mücadelesi veriyor!
- Теперь "ЭйАйДжи".
- Şimdi de AIG.
"ЭйАйДжи" проводит встречи у бассейна на курорте Долина...
AIG'nin bir vadi yazlığındaki havuz kenarı toplantıları...
Или не президент "ЭйАйДжи"? "
Veya AIG yönetim kurulu başkanı? "
Эй, Джи-мэн!
Selam adamım.
Лучше только Энрон и ЭйАйДжи, и Берни Мэдофф,
Tabii Enron ve AIG dışında.
Эй, Джи-птичка, если хочешь избавиться от депрессии, приходи ко мне на лодку, и мы разопьем коробку твоего любимого розового вина.
Merhaba J-Bird, bunalımdan çıkmak istiyorsan tekneye gel o çok sevdiğim pembe şaraptan bir kasa içerlim.
Та же самая речь, в которой он раскрывается впервые он передавал все права на владение нефтепроводами перуанской компании "Ай-Джи-Эйч"
Petrol boru hattını Perulu bir şirket olan IGH'ye vereceğinden bahsettiği konuşması.
- Джи-Эй-Ай...
- G-A-I...
Эй, Джи-Джей?
Baksana GJ.
- Джи-Джей? Эй, Джи-Джей?
Hey, GJ?
Эй-Джи, я не знаю, может быть ваш клиент считает, что он сможет побить фулл-хаус, но я хочу напомнить вам, что я тоже неплохой игрок в покер.
A.J., müvekkilin kasayı yenebileceğini mi düşünüyor bilmiyorum, ama sana hatırlatırım kendim de çok iyi bir poker oyuncusuyum.