English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эйнар

Эйнар translate Turkish

63 parallel translation
Эйнар, сегодня ты играешь в этом доме.
Einar, bu gece bendensin.
Эйнар!
Einar!
Эйнар, произошло нечто очень, очень серьезное.
Çok ciddi bir şey oldu.
Эйнар, спасибо тебе за все, спасибо.
Birlikte geçirdiğimiz zaman için teşekkür ederim.
Да, Эйнар, скоро утренняя планерка. Пойдем...
Sabah toplantısı zamanı, Einar.
Да, конечно Эйнар.
Evet, tabii ki, Einar.
Это отличный план, Эйнар.
Mükemmel bir plan, Einar.
Чуть позже... может быть, Эйнар.
Belki daha sonra, Einar.
Эйнар Моэсгор.
Einar Moesgaard.
Здесь сидит профессор. А это Эйнар.
Bu profesör, bu da Einar.
- Да, да, Эйнар?
- Evet, Einar?
Отделение Нейрохирургии Эйнар и Стиг
Nöroloji Bölümü Einar ve Stig
- Но Эйнар один из нашей группы. - Да.
Ama Einar da bu grupta.
Эйнар, как ты себя сейчас чувствуешь?
Einar, ne hissediyorsun?
Эйнар... Есть одна вещь, о которой я хочу тебя спросить.
Einar sana sormak istediğim bir şey var.
А теперь, как сказать : "Меня зовут Эйнар, и я ваш новый учитель?"
Peki şöyle nasıl denir? "Benim adım Einar, yeni öğretmenim."
Привет, меня зовут Эйнар Бьорк.
Merhaba, benim adım Einar Bjork.
Меня зовут Эйнар Бьорк, я новый учитель.
Ben Einar Bjork, yeni öğretmenim.
Много знаешь про наёмников, Эйнар?
Yarı askerî hakkında bir şey biliyor musun, Einar?
Привет, Эйнар.
Einar selam.
Меня зовут Эйнар и я хочу стать официантом, когда вырасту.
Benim adım Einar ve ben büyüdüğümde bir uşak olmak istiyorum.
Спасибо, Эйнар.
Teşekkür ederim Einar.
Эйнар, сам не зная почему, не мог устоять перед некоторыми вещами.
Einar nedenini bilmiyordu, ama belirli yerlerden atılıyordu.
Однажды, в студенческом киноклубе Эйнар предложил устроить вечер по Стар Треку.
Einar öğrenci film kulübünde bir Star Trek akşamı yapmayı önerdi.
Долгое время Эйнар верил, что Мортен принял его за трекомана.
Einar uzun süredir Morten'in filmin hayranı olduğunu sanıyordu.
Эйнар снова начал вспоминать те дни, когда был счастлив.
Einar en son ne zaman mutlu hissettiğini düşünmeye başladı.
Эйнар решил напомнить им о всей серьезности случившегося.
Einar durumun ne kadar ciddi olduğunu insanlara hatırlatmak zorunda hissetti.
Эйнар.
Einar için.
Спасибо, Эйнар.
Sağol, Einar.
Эйнар, почему бы тебе не войти?
Einer, neden içeri gelmiyorsun?
Я не припоминаю никаких договоров, Эйнар.
Anlaşma falan hatırlamıyorum, Einar.
Эйнар.
Einar.
Эйнар всё ещё ненавидит тебя.
Hala sizden nefret ediyor.
Поговорить о чём, Эйнар?
Neyi konuşacağız, Einar?
Пора умирать, Эйнар.
Azrail'in geldi, Einar.
Где же слава, Эйнар?
İhtişam bunun neresinde, Einar?
Правда считаешь, бедный Эйнар, что я не подготовился к такому?
Gerçekten buna hazırlıklı olmadığımı mı düşündün zavallı Einar?
Эйнар ждет нас, и ему может не понравится все... это
Einar bizi bekliyor olabilir ve bundan hoşlanmayacaktır.
Я видела, как он тебя целует, Эйнар Постарайся объяснить
Seni öpüşünü izledim Einar, o yüzden lütfen çaba sarf eder misin?
Тебе надо остановиться, Эйнар
Durman lazım Einar.
Эйнар...
Einar...
- Мне так жаль... - Эйнар?
- Çok üzgünüm...
- Эйнар, что случилось?
- Einar, ne oldu?
Эйнар, Эйнар...
Einar, Einar.
Эйнар?
Einar?
Эйнар тоже художник
Einar da ressam.
А ты Эйнар.
Sen de Einar'sın.
Эйнар Вегенер! О, не беспокойтесь о нем,
Onunla ilgili endişelenme.
Эйнар Вегенер
Einar Wegener.
Эйнар?
Einar.
- Эйнар?
- Einar mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]