Экшена translate Turkish
9 parallel translation
Мда, мне тоже не хочется экшена.
Fazla hareketli bir şey istemiyorum.
Много экшена, немного юмора если еще добавить ребенка, то совсем круто получится
Bolca aksiyon, biraz mizah... hele bir çocuk da eklendi mi tamamdır.
Сегодня поп-звезды рекламируют парфюм, звезды экшена водку, даже всеобщая американская любимица - лицо косметической компании.
Günümüz süperstarları parfüm, aktörler votka pazarlıyor. Amerika'nın Sevgilisi bile bir makyaj firmasının yeni yüzü oldu.
Обещай мне немного экшена, и я смогу сделать так, чтобы эти копы ушли.
Bana biraz aksiyon sözü ver, ve ben de bu polislerin gitmesini sağlayayım.
Это смесь экшена и приключений.
Aksiyon-macera filmi.
Они тащатся от дерьма, крови и экшена.
Bu boka bayılıyorlar. Kana ve aksiyona bayılıyorlar.
Пришел за порцией экшена?
Düşük bütçeli bir film izlemek için mi geldin?
Знаешь, я думала, будет больше экшена.
Çok daha fazla macera bekliyordum, anlıyor musun?
Вот немного экшена.
Heyecanlı olacak.