English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Элина

Элина translate Turkish

60 parallel translation
Ты сказал : "Мы встретимся у трясины, Элина."
"Bataklıkta görüşürüz Elina."
ЭЛИНА Словно меня и не было
ELINA
Элина!
Elina!
Элина, это опасное место, ты можешь утонуть.
Elina, burası tehlikeli bir yer, boğulabilirdin.
А Элина может уже возвращаться в школу?
- Elina okula dönebilecek mi?
Элина, ты хочешь узнавать новое, иметь школьных друзей, есть горячие школьные обеды?
Sınıf arkadaşlarının olmasını, yeni şeyler öğrenmeyi okulun sıcacık yemeklerinden yemeyi ister misin?
Тогда Элина попадёт в мой класс.
O zaman Elina benimle aynı sınıfta olacak.
- Элина!
- Elina!
Полагаю, Элина знает, что ей придётся много заниматься, чтобы догнать класс.
Elina'nın arkadaşlarına yetişmesi için çok çalışması gerekiyor.
Врач сказал, что Элина должна соблюдать осторожность.
Doktor Elina'nın dikkatli olmasını istiyor.
Элина ведь не проблемная девочка?
Elina baş belâsı değildir, değil mi?
Ешь, Элина!
Yesene Elina!
Элина... Мне было так стыдно за тебя!
Elina, okulda beni çok utandırdın!
Куда это ты собралась, Элина?
Nereye gidiyorsun Elina?
Элина, останься и вытри доску.
Elina, sen burada kal ve tahtayı sil.
- Ирма, где Элина?
- Irma, Elina nerede?
Элина, здесь безопасно переходить?
Elina, buradan geçmek güvenli mi?
Спасибо, Элина.
Teşekkür ederim Elina.
Я вижу, Элина закончила.
Elina bitirmiş.
Ну, Элина?
Elina?
Элина, почему ты сидишь здесь вместо того, чтобы строиться на обед?
Neden yemek kuyruğuna gireceğine burada oturuyorsun?
Элина... Hам нужно поговорить.
Elina, konuşalım mı?
Элина?
Elina?
Все говорят, что Элина - копия отца.
Elina'nın babasına benzediğini söylüyorlar.
Ты ходила на болото, Элина?
Bataklığa mı gittin Elina?
Не так ли, Элина?
Öyle değil mi Elina?
Ты что, обманываешь меня, Элина?
Bana yalan mı söylüyorsun Elina?
Залезай в машину, Элина.
Arabaya biner misin Elina?
- Нет, Элина...
- Hayır Elina...
Ну, Элина, жми!
Şimdi Elina.
- Жми сильнее, Элина!
- Daha sert Elina.
Элина, девочка моя...
Canım Elina.
Элина, я думаю, мы должны...
Elina, bence biz...
Элина, ты могла бы извиниться, чтобы забыть обо всём этом?
Özür dileyip bu olayı geçmişte bırakabilir misin?
- Госпожа Хольм, кажется, Элина...
- Bayan Holm, Elina galiba...
Стой, Элина.
Hareket etme Elina.
Элина, зачем ты пришла сюда?
Elina, neden buraya geldin?
Элина, маленькая моя!
Küçük Elina'm!
Элина, папа никогда бы тебя не бросил.
Elina, baban sizi asla terketmek istemedi.
Элина...
Elina...
Элина много рассказывала о ней, но возможности не представилось.
Elina bana ondan çok bahsetti ama tanışma fırsatımız olmadı.
Почему Элина никогда не представляла тебя своей сестре?
Elina neden seni kardeşiyle tanıştırmadı?
Элина Андреску...
Zorla girme izi yok.
Элина была молодой и красивой, поэтому ты хочешь найти её убийцу.
Bunu onun için yapmak istiyorum.
София симпатичная, а Элина - настоящая красавица.
Sofia güzel ama Elina da duru bir güzellik var.
Соседка говорит, что Элина Андреску настоящая красавица.
Komşu Elina Andrescu'nun çok güzel olduğunu söyledi.
Элина Андреску звонила оттуда перед смертью.
Elina Andrescu ölmeden önce o adresten telefon etmiş.
Элина была не той, кем вы считали её.
Elina sizin düşündüğün gibi değildi.
То, что знала Элина Андреску не поможет.
Elina Andrescu'nun bildiklerinin bir yardımı olmaz.
Я съездила в лабораторию, где работала Элина Андреску.
Elina Andrescu'nun çalıştığı laboratuara gittim.
Элина была биологом-исследователем.
Elina biyoloji dalında bir araştırmacıydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]