English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эллен

Эллен translate Turkish

1,350 parallel translation
Да, я Эллен.
Evet, Ellen benim.
Привет, Эллен.
Merhaba Ellen.
Привет, Эллен.
Merhaba, Ellen.
С наилучшими пожеланиями, Эллен.
Sevgiler, Ellen.
Мы проведем пробы на роль Эллен.
Ellen'i canlandıracağız.
Вы Эллен?
Sen Ellen misin?
Вы Эллен Баскомб?
Sen Ellen Bascomb musun?
Эллен... "Что?"
Ellen... "Ne?"
Меня попросили отдать ключ от 31Y Эллен Баскомб.
31Y'nin anahtarını Ellen Bascomb'a vermem gerekiyor.
- Ну, Эллен нужно кому-то играть.
- Pekala, bize bir Ellen gerekli.
Эллен?
Ellen?
Эллен, что такое?
Ellen, sorun ne?
Ты - Эллен.
Sen Ellen'sin.
Я была мамой во сне Эллен.
Ben Ellen'in rüyasındaki Anneydim.
Или ты хочешь, чтобы Эллен все узнала?
Yoksa Ellen'ın öğrenmesini mi istersin?
– Давно не виделись, Эллен.
- Görüşmeyeli çok oldu, Ellen.
Я хочу все сказать Эллен.
Ellen'a her şeyi anlatmak istiyorum.
– Эллен, я...
Ellen...
– Эллен!
- Ellen.
Подыскиваешь что-нибудь для Эллен?
Ellen'a bir şeyler mi alacaksın?
евреев, арабов, чёрных, жёлтых, французов, латинос, Нью-Йорк Таймс, Джорджа Клуни, Хиллари, Обаму ] [Органические продукты, собак в сумочках, Опру, Эллен, презервативы, и закаты на пляже.]
Yahudiler, Araplar, Siyahlar, Sarılar, Fransızlar, Latinler, New York Times, George Clooney, Hillary, Obama, Bütün yiyecekler, etek giymiş köpekler...
Ну, в принципе, не я, а Мэри-Эллен.
Teknik olarak Mary-Ella kesti.
Мэри-Эллен, я думаю, надо его еще чуть-чуть укоротить по подолу.
Mary-Ella, sanırım etekleri biraz daha kıvırmalıyız.
Мама, бабушка, тетя Эллен.
Annemiz, babaanne, Ellen Teyze.
Моего отца зовут Боб, мою маму зовут Эллен, а мою сестру зовут Джо
Babamın ismi Bob, annemin ismi Ellen ve kız kardeşimin adı Jo.
Оу, ты сказал моей кузине Эллен о нашей помолвке?
Kuzenim Ellen'e nişanımızdan bahsettin mi?
Но я не позволю ей увидеть ни малейшего намека на то, что я сознаю, что являюсь тенью на репутации бедной Эллен Оленски.
Ama zavallı Ellen Olenska'nın ününe gölge olduğuma ve endişeli olduğuma dair en ufak bir işaret bile görmesine izin veremem.
Но я не позволю ей увидеть ни малейшего намека на то, что я сознаю, что являюсь тенью на репутации бедной Эллен Оленски.
Ellen Olenska'nın ününe leke düşürdüğümü görmesine asla izin veremem.
Эллен, вы, должно быть, самая честная женщина, которую я когда-либо встречал.
Ellen, sen tanıdığım en dürüst kadınsın.
Эллен, как много времени прошло.
Ellen, uzun zaman oldu.
Кажется Эллен Хант?
O kimdi, Ellen Hunt mıydı?
Эндрю Стейнс, Эллен Хант, Майкл Сандрс знаешь что-нибудь о них?
Andrew Staines, Ellen Hunt, Michael Sanders, sana bir şey ifade ediyor mu?
Эндрю Стейнс, Эллен Нант, Майкл Сандерс.
Benim gibi aynı günde öldürülen insanları.
Как и Эндрю Стейнза, и Эллен Хант, и Майкла Сандерса.
Andrew Staines, Ellen Hunt ve Michael Sanders ile birlikte.
Я не могу выпустить его на улицу, Эллен.
O adamı sokağa salamam Ellen.
Не облажайся так же, как Бог, когда он передержал утюг на лице Эллен Баркин.
Ya da Tanrı'nın Ellen Barkin'in suratında ütüyü unuttuğu zamankinden.
Ну, Эллен, на-на-на на самом деле, Элен, такой команды как мы еще никогда не было
As... Asl... Aslında, daha önce bizim gibi bir takımın olmamasından dolayıdır.
В нашей командной работе для нас особое значение, Эллен, приобрела цель доказать, что именно мы, а не говоноед Карлос Менсия, придумали эту шутку
Neyse, bizim için önemli olan, takım olarak, Ellen esprinin bizim olduğuna inandırmaktı, Carlos Götherif Mencia'nın değil.
Это мой муж, Даг, а это Эллен.
Bu kocam Doug ve bu da Ellen.
Эллен, эта блузка для сумасшедших.
Ellen, bluzun korkunç.
Эллен, это моя вина.
Ellen. Bu benim hatamdı ama Jo orada iyi iş çıkardı.
Эллен, какого чёрта здесь происходит?
Ellen, burada neler oluyor?
- Прости, Эллен.
- Üzgünüm Ellen.
Что происходит, Эллен?
Neler oluyor Ellen?
- Да, Эллен.
- Evet Ellen.
Останься здесь, подготовь людей, а я прикрою Эллен.
Sen onları hazırla. Ben Ellen'i korurum.
Эллен, беги!
Ellen! Kaç!
Эллен звонила, чтобы сказать что она шла домой из офиса
Ellen telefonda bana ofisten eve doğru geldiğini söylemek için aradı.
Нас интересует были ли Вы знакомы с Грэгом Лидэ и Эллен Розиелло
Greg Leader ve Ellen Rosiello ile yakınlığınızı merak ediyoruz.
Доктор Эллен Пикколо.
Dr. Ellen Piccolo.
А как насчет Эллен и Портии?
Ya Ellen ve Portia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]