Эмаль translate Turkish
23 parallel translation
Никакая эмаль не могла спрятать то, что было под ней, от его глаз.
Cila katmani kusun degerini onun gözünden saklayamazdi.
Оно проест эмаль!
Bu pislik bu şeyin içinde kaynayacak.
Я нашла замечательную черничную эмаль.
Bu harika.. ... yarı mat yaban mersinini buldum.
Моя мама сказала, если я еще раз сделаю так, она собьет всю эмаль с моих зубов, и мой отец сказал, что я не могу больше ни к кому ходить в гости.
Annem dedi ki, bir daha yaparsam, bir çakışta dişimdeki tartarları sökermiş. Artı, babamda dedi ki, bir daha size gelemezmişim.
У вас чудесная зубная эмаль.
Ah! Harika diş mineleriniz var.
Имеешь в виду, про то что сперма разъела твою эмаль?
Spermin diş minelerini eritmesi muhabbetini mi diyorsun?
Нет причины, чтобы чернила не могли быть введены в эмаль.
Mürekkepin diş minesine uygulanamaması için bir neden yok.
Не хочу, чтобы ты раздербанил всю эмаль.
Diş minemin içine sıçmanı istemiyorum.
Ей пришлось удалить эмаль чтобы вставить жучок.
Böceği yerleştirmek için dişini çıkartmak zorundaydı.
И видите, как повреждена эмаль?
Ve yüzeyleri nasıl soluklaştırdığına bak.
Я видел твой лак для ногтей, твою эмаль.
Tamam mı? Tırnak cilanı gördüm.
Мы выставили дом на продажу как только заметили, что вода разъедает эмаль на зубах у Тейлора, но к несчастью, никто не хочет покупать дом в городе с отравленной водой.
Suyun Taylor'ın diş minelerini çürüttüğünü öğrenir öğrenmez evi satılığa çıkardık fakat kimse suyu zehirli olan bir kasabadan ev almak istemiyor.
Чертова эмаль не горит.
Lanet şeyler hiç adam akıllı yanmazlar.
Я обновил эмаль его жене, а он сделал моей новые сиськи.
Ben onun karısına yeni kaplama verdim o da benim karıma yeni memeler verdi.
Ваша агрессивная техника чистки удалила защитную эмаль и часть десны.
Agresif tekniğin koruyucu mineyi ve dişetinin çoğunu soyup çıkarmış.
Знаешь, как простая эмаль.
Dümdüz ve parlak.
Жжёная эмаль.
Kavruk mineler.
Человеческая кость и зубная эмаль.
İnsan kemiği ve diş minesi.
Это ваш директор отправил нас на приём, хотя это не вся семья нюхала горшочную эмаль в гончарном кабинете и обмочилась в кабинете истории.
Ailenize müdürünüz tarafından danışmana gidilmesi söylendi her ne kadar sanat odasında seramik cilası soluyan ve tarih dersinde sırasını ıslatan bu aile olmasa da.
Я очень зла, что не могу нюхать эмаль, так как люди считают, что это из-за того, что моя семья - отстой.
- Ben öfkeliyim çünkü insanlar berbat bir ailem olduğunu düşünmeden cila çekemiyorum.
Она нюхала эмаль, а мы об этом даже не говорили.
Cila çekti ama bunun hakkında konuşmadık bile.
Мама говорит, что от конфет портится зубная эмаль. Ну, жуй с левой стороны.
Annem "şeker, diş minesine zararlı" diyor.
В общем, есть такая лицевая эмаль.
Ama şu...