English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эми понд

Эми понд translate Turkish

34 parallel translation
Бедная Эми Понд.
Zavallı Amy Pond.
Эми Понд, девочка которая ждала, ждала слишком долго.
Amy Pond, bekleyen kız, yeterince bekledin.
Эми Понд, есть кое что, что ты должна понять.
Amy Pond, beni daha iyi anlaman için önemli bir şey söyleyeceğim.
Меня зовут Эми Понд.
Adım Amy Pond.
Меня зовут Эми Понд.
Benim adım Amy Pond.
Что выберет Эми Понд?
Amy Pond'un seçimi ne olacak?
Эми Понд, профессор Ривер Сонг.
Amy Pond, Profesör River Song.
Эми Понд, ты замечательна.
Amy Pond, sen muhteşemsin.
Я тебя еще не впечатлил, Эми Понд?
Hala seni etkileyemedim mi, Amy Pond?
Эми Понд...
Amy Pond...
Безумная, невозможная Эми Понд.
Deli. İmkânsız Amy Pond.
Если Эми Понд не сдается, не сдастся и Винсент ван Гог.
Eğer Amy Pond dayanabiliyorsa, Vincent Van Gogh da dayanabilir.
- Но я-то знаю, кому принадлежит твое сердце, так, Эми Понд?
- Ama kalbinin nerede olduğunu biliyorum, değil mi, Amy Pond?
Я Эми Понд, и вам лучше выпустить меня по-хорошему, или Бог мне свидетель, я вам задницу надеру!
Benim adım Amy Pond, beni buradan çıkarsan iyi olur, yardım et bana yoksa fena yapacağım seni.
- Эми Понд, на нее всегда можно положиться.
- Amy Pond, işte tam güvenilecek kız.
Эми Понд и Назрин Чодри представляют планету!
Amy Pond ve Nasreen Chaudry, gezegen adına konuşuyorlar!
Воспоминания обладают большей силой, чем ты думаешь, а Эми Понд - не обычная девушка.
Hatıralar sandığından daha güçlüdür,... Amy Pond'da sıradan bir kız değil.
Эми Понд.
Amy Pond.
Эми Понд, совсем одна.
Amy Pond,... yapayalnız.
Эми Понд... из-за меня плачешь, что ли?
Amy Pond benim için ağlıyor öyle mi?
Доктор и Эми Понд.
Doktor ve Amy Pond.
Мы нашли Эми Понд.
Amy Pond'u bulduk.
Добро пожаловать, Эми Понд.
Hoş geldin, Amy Pond.
- Я здесь, Эми Понд.
- Buradayım, Amy Pond.
- Эми Понд?
- Amy Pond?
Эми Понд, я хочу это исправить.
Amy Pond, bunu düzelteceğim.
Эми, мне лишь нужно позаимствовать твой мозг на минутку, это безвредно, наверно... почти наверняка... и потом, Эми Понд, я спасу тебя.
Amy, sadece bir dakikalığına beynine ihtiyacım var,... acımayacak büyük ihtimalle, ama çok büyük ihtimalle ve sonra, Amy Pond, seni kurtaracağım.
Эми Понд в ТАРДИС.
Amy Pond, Tardis'de.
Я здесь, Эми Понд.
Buradayım, Amy Pond.
- Эми Понд!
- Amy Pond!
"Эми Понд", значит?
Amy Pond.
А ты Эми Понд, пропавший гробовщик из Бозмена.
Bozeman'daki kayıp cenazeci. Seni arayan insanlar var.
- Это же Эми Понд!
- O Amy Pond!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]