Энжел translate Turkish
54 parallel translation
Ты не обязана идти... Энжел Мэй.
Bizimle gelmek zorunda değilsin, Angel May.
Энжел, ну что мне с тобой делать?
Angel, ben seninle ne yapacağım?
Вы видели, как Энжел ушла с вечеринки?
Angel'ı partiden ayrılırken gördün mü?
Начнём с убийства Энжел Мюллер незаконного производства и распространения метамфетаминов.
Angel Mueller cinayetiyle başlayalım. Kanundışı yollardan metamfetamin imalatı ve satışı.
Меня зовут Энжел.
Ben Angel.
Спасибо тебе, Энжел
Teşekkür ederim, Angel.
Энжел...
Angel.
'Спец выпуск новостей. С вами Энжел Чан.
Günün haberleri ile ben Angel Chan karşınızdayım.
Энжел... ты устарела.
Angel, sen artık eskidin.
- Энжел, что-то произошло!
Angel, bir sorun var!
Энжел?
Angel?
Энжел, бегите!
Angel, git!
Привет, я Энжел Чан.
Sevgili izleyenler, ben Angel Chan.
Привет, Энжел
Merhaba, Angel.
Энжел!
Angel!
У мисс Энжел Чан есть предложение.
Bayan Angel Chan, sizin bir öneriniz var mı?
Энжел...
Angel...
И... Энжел тоже принадлежит мне.
Ve Angel da öyle.
Не смей трогать Энжел!
Angel'a dokunma!
'Меня зовут Энжел'
Ben Angel.
' - Энжел!
- Angel?
- Энжел...
Angel...
'Энжел...
Angel.
'Энжел, если я не найду тебя,'это станет большой проблемой.
Angel, nerelerdesin? Seni bulamadığım her gün birçok insan ölüyor.
'Энжел, он спускается, ты можешь уйти через заднюю дверь.
Angel, mutant sana doğru geliyor. Planlandığı gibi arka kapıdan çıkabilirsin.
'Энжел, тебе опасно там находиться.
Angel, kalman senin için son derece tehlikeli.
Энжел, уходим!
Hadi, gidiyoruz!
Энжел вытолкнула Чжана Чу из окна.
Angel camdan Cheung Tai Chu ile atladı.
– "Энжел Бэй".
- Angelbay.
"Энжел Бэй" дает жизнь Коллинспорту.
Artık benim Angelbay'im Collinsport oldu.
"Энжел Бэй"?
Angelbay!
Энжел Бэй МОРЕПРОДУКТЫ
Angelbay DENİZ MAHSULLERİ
У меня есть контракт с "Энжел Бэй".
Sözleşmem var Angelbay ile.
Мистер Кларни, вы измотались, работая на "Энжел Бэй".
Bay Clarney Angelbay için çalışmaktan epey sıkıldınız.
Моя прапрабабка основала "Энжел Бэй", чтобы лишить Коллинсов монополии, чтобы поубавить их спеси.
Büyük-büyük büyükannem Angelbay'i kurduğunda amacı Collins'lere denizin sahibi olmadıklarını göstermekti. Bizi küçümseyemeyeceklerini göstermek için.
Приступим. Туи Энжел Митчам, 12 лет.
Tui Angel Mitcham, 12 yaşında.
И Энжел обходится недешево.
Ayrıca Angel'la çıkmak da ucuz değil.
Выходи Энжел, мы уезжаем!
Hadi Angel çıkıyoruz!
Энжел, мой бывший, хотел повторить попытку.
Meleğimi... Kocam tekrar denemek istedi.