Эпштейна translate Turkish
29 parallel translation
Займём деньги у Эпштейна.
Epstein'den borç alacağız.
А, Гарбич, какие новости от Эпштейна?
Epstein'dan bir haber var mı?
Я думал у нее синдром Эпштейна — Барр.
Epstein-Barr ( öpücük hastalığı ) sendromu var sanıyordum.
- О, да вирус Эпштейна-Барра.
İdi. - Ha, evet Epstein-Barr virüsü.
Кто отвезет мистера Эпштейна на томограф?
Bay Epstein'ı kim CT'ye götürmek ister?
- Готова томография Тима Эпштейна.
- Tim Epstein'in CT sonuçları çıktı.
Как поживает лобная доля мистера Эпштейна?
Bay Epstein'ın ön lobu nasıl?
Титры на вирус Эпштейна-Барра просто зашкаливают.
Epstein-Barr titreleri tavana vurmuş.
Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит.
Bu ilaç, Epstein-Barr virüsüyle bir araya gelince immün yetmezliğe sebep olur. T-Hücreleri düşüyor.
Затем у него появились респираторные проблемы и его анализы дали положительный результат на вирус Эпштейна
Sonra solunum yetmezliği ve Epstein-Barr virüsü ortaya çıktı.
Эти цифры надо спросить у д-ра Эпштейна.
Rakamları Doktor Epstein'a soracaksınız.
Вирус Эпштейна-Барра, пикорнавирусы, малярия.
Epstein-Barr, picorna virüsleri, sıtma.
Может, её грипп на самом деле был вирусом Эпштейна-Барра.
Belki gribi aslında Epstein-Barr virüsüydü.
Вперёд, начинаем давать рибавирин от Эпштейна-Барра.
Gidip Epstein-Barr için rivavirin vermeye başlayın.
Но успел смыть теорию о вирусе Эпштейна-Барра.
Ama önce Epstein-Barr'ı eledi.
Очередной незабываемый день офицера Эпштейна.
Memur Epstein için mutlu bir gün daha.
- Пек и Эпштейна...
- Peck ve Epstein'e göre.
- Но зато у тебя не написано : "Меня беспокоит уровень профессионализма Эпштейна. Он должен более серьезно относиться к работе."
En azından senin için, "Epstein'in profesyonelliğinden kuşkuluyum işini daha ciddiye alması gerekir" demiyor.
унизила офицера Эпштейна прошлым вечером в "Deathdomain"...
Dün akşam memur Epstein'i Death Domain'de rezil ettiğimden beri...
И это вызвано вирусом Эпштейна-Барр, который объясняет его печень.
Onun sebebi de Epstein-Barr virüsü ki bu da karaciğerini açıklar.
Офис Джей Би Бернстайна. Можно мистера Эпштейна?
JB Bernstein'ın ofisi, Bay Epstein'ı arıyorum.
- А ещё вирус Эпштейна-Барр...
- Ayrıca, Epstein-Barr *...
Нужно это сделать, возможно у тебя вирус Эпштейна-Барра.
Epstein-Barr virüsü varsa vermelisin.
Это явно величайший научный прорыв со времён двигателя Эпштейна.
Bu her neyse, Epstein Sürücüsü'nden bu yana şüphesiz en büyük teknolojik atılım.
Ведь с моим двигателем, двигателем Эпштейна Марс сможет полететь дальше. Разрабатывать астероиды, колонизировать Пояс и преобразить Солнечную систему.
Çünkü iticimle Epstein İticisi ile Mars, dışarıdaki maden asteroitlerine gidebilecek Kuşak'ı kolonize edecek ve güneş sistemini yeniden inşa edecekti.
Чтоб ты знал, Эпштейн, вот эти кармашки у тебя на штанах... когда... вынимаешь ключи из замка зажигания, клади их туда.
Bu arada Epstein. Kontak anahtarını çıkarınca pantolonunun her iki tarafındaki küçük ceplere koyarsın.
- Эпштейн, ты не на дежурстве?
- Epstein. Görevde değil misin?
Эпштейн, на всех копов подавали жалобы.
Epstein, her polis hakkında şikâyet olur.
Дочь Сюзаны Эпштейн оставила её на обочине у скорой.
Susan Epstein'ın öz kızı, kadını bir acilin girişindeki kaldırımlara bırakmış.