English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эрен

Эрен translate Turkish

60 parallel translation
Эрен, если мы тебя задержим ещё на 30-45 минут, Ничего страшного?
Erencim, bize diğer tarafı bir yarım saat, kırk dakika daha bekletirsen var ya...
Эрен?
gördün mü?
Эрен прав.
Eren doğru söylüyor.
Эрен?
Anladın mı Eren?
Где Эрен?
Eren nasıl?
Эрен.
Yeri gelmişken ben altımı ıslatmamıştım Eren.
Эрен.
Bu arada ben de altımı ıslatmamıştım Eren.
Эрен Йегер, в чём дело?
Ne halt ediyorsun Eren Jaeger?
Эрен...
Eren.
Я не видел гигантов вблизи своими глазами, как Эрен.
Ben Eren'in aksine devlerin vahşetine gözlerimle şahit olmadım.
Эрен, я вот к чему веду... Вы не такие, как другие курсанты здесь.
Yani demem o ki siz onlardan farklısınız.
А ты, Эрен?
Ya sen?
Эрен Йегер. Правильно?
Eren Jaeger'dı, değil mi?
Эрен Йегер.
Eren Jaeger.
Эрен закончил обучение, а человечество оправилось от пережитых ударов.
Eren Acemi Birliğini bitirdikten sonra insanlığın onurunu tekrar kazanışına şahitlik ediyor.
Их отряд наткнулся на десяток Титанов зараз, вот невезуха. Но почему именно этот слизняк умудрился выжить? Эрен и другие не заслужили такого конца.
Bir grup devle karşılaşmaları talihsizlik olmuş ama tek kurtulanın o olduğunu düşününce Eren'ler boşu boşuna ölmüşler.
Эрен, такими темпами у тебя будет только один друг.
Eren... değil mi?
Эрен, рядом с тобой кто-нибудь есть?
Eren! Etrafta hiç kız gördün mü?
Понял меня, Эрен?
Anladın mı? Eren?
Эрен?
Eren!
Эрен, я же сказал тебе ждать дома.
değil mi?
Эрен!
Eren!
Не смотря на это... Тебе просто повезло, Эрен!
Bu doğru bile olsa yalnızca şanslıydın Eren!
Эрен, пока ты есть, я способна на все!
sen benimle olduğun sürece her şeyi yapabilirim!
Эрен?
Eren?
Эрен! Ты можешь двигаться?
Eren, hareket edebilir misin?
Эрен. который всё это время держал под замком.
Eren döndüğüm zaman sana hep kapalı tuttuğum bodrum katını göstereceğim.
Эрен не враг человечества ".
"Eren insanlığın düşmanı değil."
Так ты Эрен?
Demek Eren sensin.
Эрен Йегер и Микаса Акерман в возрасте девяти лет которые пытались её похитить. но не могут не возникать сомнения в их самой человеческой натуре.
Eren Jaeger ve Mikasa Ackerman dokuz yaşlarındayken onları kaçırmaya çalışan üç soyguncuyu öldürdüler. Haklı olarak kendini savunma diyebilirsiniz ama eylemleri insanlık adına bazı eksiklikler gösteriyor.
Может ли Эрен управлять своими силами титана? Будет ли он полезен человечеству? Об этом можно будет судить по результатам этой вылазки.
Eren Dev gücünü kontrol edip edememesine insanlığa yararlı olup olmadığına bu görevin sonuçlarına bakılarak karar verilmelidir.
Эрен.
- Söylesene Eren.
Эрен!
Git Eren!
огромный и Эрен...
Muazzam Dev ve Eren gibi...
что и Эрен.
Eren'le aynı yeteneğe sahip bir insan.
Там центр задних рядов... где Эрен?
Merkez arka yöne doğru ilerliyor. Yoksa Eren'in olduğu yere mi gidiyor?
У меня коллега в зоне Бэй, Эрен Найден. – Возможно...
Körfez Bölgesinde bir meslektaşım var, Eren Niden.
То бишь пока мы не найдём подходящий валун. Но... но если... Эрен в изменёной форме мог бы запечатать стену своей затвердевшей кожей...
orayı kapatmak için o kadar büyük kaya parçasını nereden bulacağımız. vücut sertleştirme kabiliyetiyle duvardaki oyuğu kapatabilirse...
но не забывайте... сможет ли Эрен заделать дыру в стене или нет.
Evet ama unutmayın ancak Eren duvardaki gediği kapatabilirse bu işte başarılı oluruz.
Эрен.
Eren.
Там Эрен!
Eren...
Эрен!
Aferin Eren!
Где Эрен? !
Eren nerede?
Почему? Почему Эрен всегда находится вдали от нас?
Neden Eren hep bizden uzaklara gidiyor dersin?
как вы или я придём на помощь. Таким Эрен был всегда.
Ben ya da sizler yardımına gelene kadar... değil mi?
Эрен...
Eren...
Я - Эрен.
Doktor Jaeger'ın oğluyum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]