English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эрика

Эрика translate Turkish

1,781 parallel translation
У Эрика с Винсом разбор полётов.
E, Vince'i darlıyor.
Я думаю, что агент ФБР, Эрика Эванс, в опасности.
Şu FBI ajanı, Erica Evans, sanırım tehlikede.
— Эрика?
- Erica!
— Эрика.
- Erica.
Подожди, Эрика, а как же ты?
Erica bekle. Peki ya sen?
Что ты сказала, Эрика?
Ne dersin Erica?
Эрика, я понимаю, что ты хочешь найти информацию о Тайлере.
Tyler hakkındaki gerçeği bilmek istediğini biliyorum Erica.
Эрика, никто тебя не осудит, если ты выберишь Тайлера.
Erica, eğer Tyler'ı alırsan, kimse seni yargılamayacaktır.
Зови меня Эрика.
Bana Erica de.
Ладно. Эрика, иди с ним.
Erica, düş peşine.
Эрика, он собирается убить меня.
Erica, adam beni öldürecek.
Я, я Эрика Рид.
Ben, a, Erica Reed.
- Эрика.
- Erica.
Хорошо, Эрика и я будем следить за улицей.
Tamam, Erica ve ben yolu gözetliyoruz.
Вы знает, Эрика, с её огромными природными дарами.
Erica ve onun cinsel arzu düzensizlikleri...
Рэй, ты мне нужен.. а ты, Эрика сходи проверь машину.
Ray, arabayı kontrol etmek için sana ve Erica'ya ihtiyacım var.
Эрика, подойди сюда.
Erica, buraya gel.
Моя племянница, Эрика, проведёт пару тестов.
Yeğenim, Erika, will seni değerlendirme ye alacağım.
Эрика, нет!
Erika, hayır!
Эбби, Генри помнишь, а это Эрика.
ah Abby, Henry'i hatırlıyorsun, buda Erika.
Эрика, это Эбби.
Erika, Abby.
Если все пойдет по плану, Эрика не сядет на самолет.
eğer her şey planladığım gibi olursa bugece, Erika uçağa binemez
Это не шутка, Эрика. Мы те, кто мы есть.
onu düşünme, Erika, kim o biz.
Эрика ушла?
Erika gittimi?
Так, Эрика или Джулианна?
Ee, Erica mı Julianne mi?
- Эрика, если ты не можешь уложиться в срок, ты не можешь сделать эту работу.
- Erica zamanlamanı ayarlayamazsan bu işi yapamazsın.
- Эрика!
- Erica!
Слушай, ты обещала мне, что будешь держать себя в руках, Эрика, но с сегодняшнего утра ты уже на взводе.
Hayvanın teki o, çocuklara zarar veriyor. Sakin olacağına dair bana söz vermiştin Erica. Ama bu sabah geldiğinden beri millete kök söktürüyorsun.
Эй, Эрика, не ты решаешь, когда бежать.
Ne zaman koşacağına sen karar veremezsin Erica.
- Да, и Эрика тоже.
- Erica da öyle.
Эрика?
Erica?
Эрика!
Erica?
Эрика!
Erica!
Эрика, ты возможно захочешь проснуться ради такого.
Erica, uyanmak istersin sanırım.
Ну, Эрика, ясно дала понять, что наше недавнее сотрудничество было разносторонней сделкой,
Erica son seferki işbirliğinin tek seferlik olduğunu açıkça belirtmişti.
Эрика...
Erica...
Эрика, мы можем закончить эту войну. одним метким ударом.
Erica bu savaşı tek bir patlamayla sona erdirebiliriz.
Эрика, я...
Erica, ben...
Эрика, что за сюрприз.
Erica, bu ne sürpriz.
Эрика сказала мне, что вы проявляете интерес к нашему сыну.
Erica bana oğlumuzla oldukça ilgili olduğunuzdan bahsetti.
Это война, Эрика.
Bu bir savaş, Erica.
Тайлер - первый человек, управляющий шатлом и Эрика, глава отдела ФБР по борьбе с Пятой колонной, ключевая фигура в защите нашего присутствия на этой прекрасной планете.
Tyler, ilk insan mekik pilotu ve Beşinci Kol Görev Güçleri'nin lideri Erica da bu sevecen gezegendeki varlığımızı korumadaki kilit rollerden birine sahiptir.
И я чертовски хорошо знаю, что это была не Эрика.
Ve Erica olmadığına adım gibi eminim.
Заложник опознан, и это Эрика Эванс.
Rehinenin kimliğinin Erica Evans olduğu şimdi belirlendi.
— Докажи, что я не ошибся в тебе, Эрика Эванс.
Hakkındaki düşüncelerimde haklı olduğumu ispatla Erica Evans.
Эрика, я пытался связаться с тобой. Ты в порядке?
Erica, Sana ulaşmaya çalıştım İyi misin?
Эрика Эванс сказала, что ты сможешь мне помочь.
Erica Evans bana yardım edebileceğini söyledi.
Эрика, мы подключились.
Erica, sisteme sızdık.
Мы выясним это, Эрика.
Bunu anlayacağız Erica.
Эрика.
Erica.
Эрика, раньше мы сражались в этой войне сами по себе.
Daha önce bu savaşı kendi kendimize sürdürmüştük Erica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]