English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эрнандес

Эрнандес translate Turkish

86 parallel translation
Все в порядке, Эрнандес. Пожалуйста
Sorun yok, Hernandez.
Эрнандес!
Hernandez.
Вы, Дон Гаэтано ‚ и мальчик Луис Эрнандес.
Sen, Bay Cayetano. Ve çocuk : Luis Hernandez.
- Меня зовут Чарли Ти Эрнандес.
- Adım Charlie T Hernandez.
Я думаю, ты сделал ошибку, Эрнандес.
Sanırım bir hata yaptın, Hernandez.
Признаться, отец Эрнандес, чудесно, что вы к нам приехали.
Söylemeden geçemeyeceğim Peder Hernandez, sizi ağırlamak büyük zevkti.
Отец Эрнандес, ваш ход.
Peder Hernandez, sizde.
Ничего, отец Эрнандес.
Önemli değil, Peder Hernandez.
Отец Эрнандес Вас хочет видеть одна женщина.
Peder Hernandez, sizi görmek isteyen bir bayan var.
Она живёт у подруги, у Розы Эррерас или Эрнандес, или...
Bir arkadaşının yanında kalıyor. Rosa Herreras... ya da Hernandez.
Джеймс Эрнандес.
James Hernandez.
- Эрнандес.
Hernandez.
Джимми Эрнандес.
Jimmy Hernandez.
Майор Эрнандес?
Binbaşı Hernandez?
Я думаю, а вдруг Эрнандес действовал в одиночку.
Belkide Hernandez tek başınadır
Это все Эрнандес.
O Hernandez.
Майор Эрнандес сказал, что он свидетель защиты.
Binbaşı Hernandez onun bir savunma tanığı olduğunu söylüyor
Ваш солдат Эрнандес перенервничал и открыл огонь.
Adamınız Hernandez fazla tepki gösterdi ve ateş açtı.
Если это действительно правда, что Эрнандес повредил глаз, когда бросил бомбу, его должны были лечить.
Eğer Hernandez bombalamada gözünden yaralanmış olsaydı buna karşı acil önlem alması gerekirdi.
Что если Эрнандес взорвал кафе и убил американских студентов?
Ya kafeyi uçuran ve Amerikalı öğrencileri öldüren Hernandezse?
Эрнандес был ранен во время взрыва.
Hernandez patlamada yaralandı
Есть запись о том, что Эрнандес повредил глаз во время взрыва в Монтазу.
Hernandez Montezo'daki bir bombalamada gözünden yaralandığını doğruladı.
Что, Маркс и Эрнандес могут нам навредить?
Marks ve Hernandez başımıza bela açacaklar mı
Эрнандес говорил, что Том перебрасывал оружие из руки в руку, пугая свои жертвы?
Hernandez Tom'un silahıyla bir takım hareketler yapıp kurbanla alay ettiğini söylememiş miydi?
Берни Эрнандес?
Bernard Fernandez?
Могу напутать, извините - Саммер Эрнандес-Ковальски?
Bağışla beni. Summer Hernandez Kawalski'miydi?
- Дэвид Эрнандес из Новоорлеанского окружного департамента по детской опеке.
Orleans Kilisesi Çocuk Bakım Hizmetleri'nden.
"Бет Хэндлер и Энни Склавер, Тавия О'Нил и Шелби Эрнандес, Дон Миллер и Саманта Брайант".
"Beth Handler ve Annie Sklaver, Tavia O'Neal ve Shelby Hernandez Dawn Miller ve Samantha Bryant."
Эрнандес, мне нужен доступ ко всем файлам на этом компьютере.
Hernandez, bu bilgisayardaki her dosyaya erişebilmek istiyorum.
Так что вопрос не в том, стоит ли вам съежаться с доктором Эрнандес, а в том - та ли она единственная?
Yani bir soru sormalısın isteyerek yaşam hakkında Dr Hernandez ile, ama, daha doğrusu, o senin bir'in.
Это доктор Эрнандес.
Merhaba, ben Dr Hernandez.
Добро пожаловать в Нью-Йорк, мисс Эрнандес.
New York'a hoş geldiniz, Bayan Hernandez.
Мисс Эрнандес, вам помочь с багажом?
Valizleriniz için yardım ister misiniz?
Сеньор Эрнандес?
Bay Hernandez mi?
Лео Эрнандес.
Leo Hernandez.
Да, алло. Мне нужен Лео Эрнандес.
Merhaba, Leo Hernandez'i arıyordum.
Лео Эрнандес новый главарь банды Локос?
Leo Hernandez Locos'un yeni çete lideri mi?
Новый главарь Локос - это Лео Эрнандес.
Locos'un yeni çete lideri Leo Hernandez.
Рецепт выписан Марисе Эрнандес.
Bu reçete Marisa Hernandez adına.
Некой Марисы Эрнандес...
Marisa Hernandez adında birisi.
Попроси Марису Эрнандес с ним поговорить.
Onunla Marisa Hernandez konuşmalı.
Франциско Эрнандес-Фернандес.
Hernandez Fernandez. '95.
Педро Эрнандес?
Pedro Hernandez?
Что произошло бы, если бы Эрнандес не умер?
Hernandez ölmeseydi ne olacaktı?
Это мой сташий помощник, лейтенант-командер Эрнандес.
Bu yardımcı komuta subayım Hernandez.
Значит, вы знали о драке, устроенной Гаппом с лейтенант-коммандером Эрнандес?
O zaman Komutan Hernandez ile giriştiği kavgayı biliyordunuz?
Эрнандес.
Hernandez.
Так и есть - четвертым был командир эскадрильи Эрнандес.
Dört kişiydi... Dördüncü Bölük komutanı Hernandez.
Был Эрнандес.
Hernandez uçacaktı.
Пока Эрнандес не дал задний ход.
Hernandez geri adım atana kadar.
Педро Эрнандес.
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]