Эрона translate Turkish
25 parallel translation
Конвент проголосовал за указ об аресте Эрона!
Kongre'de Héron'un tutuklanması için kararname çıkartıp oylama yaptılar.
Если мы потеряем Эрона, мы потеряем контроль над Парижем.
Héron'u kaybedersek Paris'teki kontrolümüzü kaybederiz.
Жорж, зачем ты приказал напасть на Эрона?
Georges Héron'a neden saldırttın?
Привет, я ищу Эрона Дэвиса...
Hayır, bir şey kazanmadı...
- Вы мама Эрона Девиса?
Evet, ben kızkardeş Davis'im.
Когда я открыла газету на странице с местными новостями, я увидела фотографию Эрона.
Yerel haberlerde Aaron'un resmine gözüm takıldı.
- Я только что поняла, что я-я знаю Эрона.
- Şimdi farkettim ki aslında Aaron'u tanıyorum.
- Утром я была у стоматолога и вчера встретила Эрона на Таймс Сквер.
- Öğlen dişçiye gittim ve dün de Aaron ile Times Meydanı'nda buluştuk.
Ну, я знаю тебя по студии Эрона.
Aaron'un stüdyosunda görmüştüm seni.
Вы знаете Эрона?
Aaron'u tanıyor musun?
Я только добилась Эрона, и если единственный способ сохранить все так, как есть, это некоторое время скрывать мою историю,
Daha Aaron ı yeni kendime bağladım, ve şu an tek yapmam gereken... geçmişimi bir süre saklamak,
- Подумал, может, нам стоит подождать Эрона с Сиреной?
- Aaron ve Serena'yı beklememiz gerekmez mi? - Bilmiyorum.
Эм, это, это лучше спросить у ее парня Эрона.
Bu soru erkek arkadaşı Aaron'a yönelik olsa daha iyi olurdu.
Да, Макс знает Эрона с R.I.S.D., так что он захотел зайти поздороваться, а я хотела тебя увидеть после того, как услышала про твою сумасшедшую выходку с Элеонор.
Max, Aaron'u RISD'den tanıyor. Gelip bir merhaba demek istedi... ve ben de seni görmek istedim. Özellikle Eleanor'a çektiğin numarayı duyduktan sonra.
Я просто... я просто поняла, что я знаю Эрона.
Aslında Aaron'u tanıdığımı farkettim.
Но ты не была не с кем после Эрона что означает что ты унаследовала мои проблемы с доверием.
Pekâlâ, sen Aaron'dan beri kimseyle beraber olmadın bu da benim güven sorunlarımı miras aldın anlamına geliyor.
Напугает и Эрона О'Коннера. Ясно?
- Aaron O'Connor'ı bile korkutur, anlaştık mı?
От Эрона пришли вести из Мурманска.
Aaron, Murmansk'tan rapor verdi.
Очевидно, Мэсон бейсбольный фанат Ханка Эрона
Mason onları sever
Да, для Эрона Дероса сбережение машины - это способ помнить своего отца.
Evet. Aron Derosa içinse arabayı korumak o babayı hatırlamanın bir yolu.
Против Эрона?
Suçla onu.
Здравствуйте, я пытаюсь найти Эрона Дэвиса...
Ben, bir Aaron Davis'e ulaşmaya çalışıyorum.
Эрона... Первая'Э'...
Merhaba, ben Aaron Davis'i arıyorum...
Здравствуйте, я ищу Эрона Дэвиса...
Ne?