English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эстонии

Эстонии translate Turkish

40 parallel translation
Этот карлик рассказал мне много интересного о своей Эстонии.
O cüce beni memleketi Estonya hakkında bayağı bilgilendirdi.
Оккупация Эстонии закончилась с поражением Германии в Первой мировой войне.
I. Dünya Savaşı Estonya'nın Almanlara mağlup olmasıyla sona erdi..
Всеобщая мобилизация в Эстонии с треском провалилась.
Estonya Ordusu yenik düştü.
Похоже, судьба Эстонии решена.
Cumhuriyet için çok fazla.
Наше задание - сдержать натиск врага здесь, на Южном фронте, и обеспечить скорейшее освобождение Тарту и всей Эстонии.
Beyler, görevimiz Güney cephesini tutmak. Tartu'yu ve bütün Estonya'yı özgürlüğüne kavuşturmak.
Он находится в Эстонии.
Estonya'da.
В Эстонии ей удалось обмануть семью, и ее удочерили.
Estonya'da onu evlat edinen bir aileyi de kandırdı.
Результат этой политики - то, что если Вы постоянно околачиваетесь возле российских границ с такими фашистскими типами, агентами Международного валютного фонда и НАТО, как украинский Ющенко, грузинский Саакашвили, или эти близнецы Качински в Польше, или различные группы людей в Латвии, Литве, Эстонии,
Bu politikanın sonucu, eğer Ukrayna'nın Yushchenko'su, Gürcistan'ın Saakasvilli'si veya Polonya'nın Kachinsky'si veya Latviya, Litvanya, Estonya'nın bir sürü faşist ucubesi gibi... IMF-NATO ajanlarıyla birlikte Rusya'nın burnunun dibinde her şeye karışırsan,
Cьюки, познакомься с моей новой танцовщицей Иветтой из Эстонии.
Sookie, Estonyalı yeni dansçım Yvetta'yla tanış.
Ложись на спину, милая, и думай об Эстонии.
Yat tatlım ve Estonia'yı düşün.
Я простой уличный артист из Эстонии.
Ben Estonyalı basit bir sokak sanatçısıyım.
Я слышала вы из Эстонии.
Estonyalı olduğunuzu duydum.
Три недели спустя он погиб на малоизвестной гонке в Эстонии.
Bundan üç hafta sonra estonyada az bilinen bir yarışta öldü
Мы подозреваем, что он пособник Кремля в разработке новых месторождений редкоземельных минералов в Эстонии.
- Evet. Estonyadaki nadir elementlerin Kramlin'e geçisini kolaylaştırdığını düşünüyoruz.
Потому что сейчас Надя может купить хороший шоколад в Эстонии.
- Nadia, artık Estonya çikolatası alabiliyor.
Кузьменко родом из Эстонии, но принял американское гражданство.
Kuzmenko, aslen Estonyalı sonradan vatandaşlık almış.
Он был пловцом в сборной Эстонии по плаванию. Затем в 2002 приехал в США, здесь у него нет семьи.
Estonya ulusal yüzme takımında bir yüzücüymüş, 2002'de Amerika'ya gelmiş, ailesi burada değil.
Постоянная угроза покушения, восстание в Эстонии, на Среднем Востоке.
Ölüm tehditleri yağıyor. Estonya ve Ortadoğu'dan yükseliyor.
Что насчет Латвии или Эстонии?
Litvanya veya Estonya olur mu?
Грязь и слякоть препятствуют русским войскам от Эстонии до Черного моря, но Германия сообщает о продвижении больших новых сил Красной Армии к Румынии.
Estonya'dan Karadeniz'e çamur ve sulu kar Rus ordularını engelliyor. Ama Almanlar yeni büyük bir Kızıl Ordu ile Romanya'ya doğru ilerlediğini bildirdi.
Помню, когда я с ней общалась, агент МИ-6 застрял в Эстонии.
Onu tanıdığımda, Estonya'da bir MI6 ajanının peşindeydi.
Дань уважения Эстонии.
Ucu Estonya'ya kadar uzanıyor.
В агентстве сообщили, что мальчик - сирота из Эстонии.
Acentanız, bebeğin Estonya'daki bir yetimhaneden geldiğini söylemişti.
Они спрашивают об Эстонии.
Estonya hakkında sorular soruyorlar.
МНБ удалило этот ролик с запрещенного сайта, который они смогли отследить до Эстонии.
DHS bunu kara yerden bulmuşlar ki görüntü yayını da Estonya'ya kadar izleyebilmişler.
Вспомни об Эстонии.
Estonya'da olanlara bakın.
Эндепь Непис умер в 1993 году - ЧЕРЕЗ два ГОДЗ ПОСЛЕ ВОССТЗНОВПЕНИЯ НЕЗЗВИСИМОСТИ ЭСТОНИИ.
Endel Nelis, Sovyetler Birliği'nin dağılıp Estonya'nın bağımsızlığını kazanmasından 2 yıl sonra, 1993 yılında hayatını kaybetti.
Основанный им фехтовальный клуб принес Эстонии титулы чемпиона мира и до сих пор существует в Хаапсапу
Kurduğu Eskrim Kulübü günümüzde varlığını sürdürmeye devam ediyor.
1944 год. Советская Армия подошла к границе Эстонии.
1944'de Sovyet ordusu Estonya sınırlarına dayandı.
И мы, местное правительство Эстонии, не сидим сложа руки.
Ve biz, Estonya yerel yönetimleri, buna kayıtsız kalmayacağız.
Освободить столицу Советской Эстонии Таллинн к 22 сентября - это приказ товарища Сталина.
22 Eylül'e kadar Sovyet Estonya başkentini Talinn'i kurtarın. Bu Yoldaş Stalin'in emri.
Он установил маршрутизацию, которую называют прокси где-то в Эстонии.
İnternette Estonya'daki vekil sunucuları falan, öyle bir şey kullanarak geziniyormuş.
В прошлом году мы ездили на судостроительный завод в Эстонии.
Geçen sene Estonya'daki tersaneye onu görmeye gittik.
Я подключилась из Эстонии.
Estonya'dan konuşuyorum.
Хорошая новость в том, что я завтра улетаю, а плохая - в том, что у меня пересадка в Эстонии, потом в Хьюстоне, и только потом я попаду в Нью-Йорк.
İyi haber yarın için bir uçak buldum. Kötü haber ise önce Estonya sonra Houston aktarmasından sonra New York'a ulaşıyorum.
Культурного фонда Эстонии,
Kültürel Bağışlar Kurumu desteği ile çekilmiştir.
Половина Эстонии в наших руках!
Ülkenin yarısı hala bizim.
В Эстонии?
Estonya mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]