Этажерку translate Turkish
7 parallel translation
Ты разглядываешь этажерку из светлого дерева, розовый пластмассовый таз, в котором киснут вонючие носки - шесть штук.
Beyaz çamdan bir kitaplığa, kokuşmuş altı çorabın bulunduğu pembe plastik kaba dikiyorsun gözlerini.
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.
Kaba, rafa, dizlerine kırık aynadaki yansımana kahve fincanına, elektrik düğmesine gözlerini dikiyorsun.
Ќам нужно отодвинуть китайскую этажерку!
Şu çin dolabını öteye çekmemiz lazım.
Я подумываю об этом комоде... но может, будет практичней поставить эту этажерку.
Şimdi, Hepsi büro mobilyası... Birazcık daha kişisel kitap rafı benim dar alanım için pratik olur.
Итак, если я возьму эту этажерку, я обязательно куплю этот ночной столик.
Eğer, kişisel bir kitaplık rafı alırsam kesinlikle smeglon gece lambası alırım.
Хочешь попытаться и запустить этажерку братьев Райт?
Wright Kardeşler'in planörünü uçurmayı denemek ister misin?
У каждого есть свои собственные повреждения и сбои в работе и этажерку.
Herkesin marazı, arızaları ve belirsizliği vardır.