Этикетке translate Turkish
56 parallel translation
Дело не в этикетке, они вкуснее.
Sadece marka değil bunların tadı da daha güzel.
Получили диплом на спичечной этикетке?
Bir kibrit kutusundan mı derece aldın?
Его имя написано на этикетке.
- O kadar da güvenilmez değil.
Он был в забавной бутылочке, где на этикетке был парень... -... точь-в-точь похожий на Чарльза Гродина. - Понимаю.
Şu komik şişenin etiketinde ki tip..,... aynı Charles Grodin gibi bakıyordu.
Нет, мне нужен был соус с мужчиной на этикетке, похожим на Чарльза Гродина.
Hayır, ben sadece üstünde Charles Grodin'e benzeyen adamın olduğu sosu istiyordum.
"Нет ничего страшного в неправильной этикетке".
"Bir ürünü, yanlış etiketlemekten asla çekinmeyin."
Я написал цену на этикетке.
Fiyatı üzerinde yazılı.
О. Стоит писать это на этикетке.
Bunu etiketin üstüne yazmaları gerekir.
На этикетке изображен кораблик, правильно?
Şişesinde bir gemi resmi var, değil mi?
Я слышал, тут есть перуанский, на этикетке предупреждение Минздрава.
Peru'dan gelen bir kahve var.
Купи рыбную консерву "Гарпун", отправь письмо по этикетке - и выиграй машину
Harpun konserve etiketini gönderin ve bir araba kazanın.
- Проверь доктора по этикетке.
- Reçetedeki doktora bak.
Здесь вы можете заметить новые оттенки в оформлении, и белого медведя на этикетке - чтоб детишкам нравилось.
Şuradaki renklerin farklı olduğunu görebilirsiniz ve çocuklar bizi sevsin diye bir kutup ayısı ekledik.
Если опухоль будет у кого-нибудь ещё, напишут предупреждение на этикетке.
Başkasında tümör gelişirse, reçeteye bir uyarı eklerler.
Мясо дельфина обычно не пользуется большим спросом, и оно было бы гораздо дешевле если бы на этикетке было указано, что это мясо дельфина
Yunus eti, insanlar tarafından talebi olan bir besin değildir. Fakat etiketlemesinde uyarlamalar yapılırsa, insanlar kolaylıkla kandırılabilir.
- На этикетке написано - "Не вызывает слез"
Etiketine "göz yakmayan şampuan" yazacağız.
- На этикетке написано Галоперидол, но...
- Etikette Haloperidol olduğu yazıyor, ama...
Судя по этикетке, это коллекционное вино, ввезённое легально в ограниченной партии.
İthalat etiketine baktığımızda, yasal olarak ithal edildiğini görüyoruz. Koleksiyonerler için sınırlı sayıda satılan bir şarap.
20 миллионов - на этикетке с ценой
20 milyon dolar çok fazla para.
Знаете, на здесь этикетке написано "пиво", но, к сожалению, по вкусу напоминает ослиную мочу.
Etikette bira yazıyor ama maalesef tadı at dışkısı gibi.
я был не в ударе, а ƒина хотела зан € тьс € любовью, а на этикетке сказано, что это безопасно дл € сердечников.
Zihnim biraz meşguldü. Dina'da seks yapmak istedi reçetede ise, kalp hastaları için uygundur, yazıyordu.
Я прочитала это на этикетке бутылки с минералкой для спортивных женщин.
Bunu bir kadın egzersiz suyunun üstünde okumuştum.
Это ты тоже вычитала на этикетке?
Bunu da mı bir su şişesinin üstünden okudun?
Я просто запомнил надпись на этикетке, чтобы впечатлить тебя.
Pek sayılmaz. Seni etkilemek için, gelirken etiketi ezberledim.
Шато ле Франк 86-го это острое Пино на этикетке - стойло, на пробке - аист.
Chuck, 1986 Château LeFranc etiketinde ahır tıpasında leylek resmi olan acı bir Pinot şarabıymış. - Tamam.
Как ребенка на этикетке детского питания "Гербер".
Gerber bebeği gibi.
Возьмем этот сок, на этикетке красивая картинка с гранатом и ягодами.
Şu meyve suyuna bakalım. Etikette koca bir nar resmi, ön ortada ise yabanmersini var.
Почитайте на этикетке.
Bundaki etikete bakın.
Я определил производителя по этикетке.
Etiketi üreten firmayla görüştüm.
Что там на этикетке?
Etiketinde ne yazıyor?
Нет, я имею в виду, она ей и была. Так сказано прямо на этикетке. Тогда зачем она носила это ночью посреди леса?
Hayır, Öyleymiş üstündeki gerçektende kırmızı başlıklı kız kıyafetiymiş.
Ноль на этикетке относится к количеству воды в напитке, которой в нем ноль.
Etiketteki sıfır içindeki su miktarını belirtiyor. Yani sıfır su var.
Молния любви может быть поймана бутылкой мужчины, а на этикетке написано : "Игрок Гас".
Aşk yıldırımı bir erkeğin içki şişesinde yakalanabilir ve etiketinde "Gus Adlı Bir Oyuncu" yazar.
Ты купил его, потому что тебе понравилась картинка на этикетке.
Üzerindeki etiketini sevdiğin için satın aldın.
Отлично, подумал я. За исключением того, что я написал свое имя на этикетке, как меня учила мама.
Ancak annemin bana öğrettiği gibi etiketine ismimi yazmıştım.
На этикетке сказано, что это было отправлено из Эр-Рияда, Саудовская Аравия.
Etikette Riyad, Suudi Arabistan'dan yollandığı yazılıymış.
Они просто хотят хорошо проверенный продукт на новой более привлекательной этикетке...
Yeni, daha seksi bir etiketin arkasında aynı şeyi istiyorlar.
Что-то не помню, чтобы я писала записку... на этикетке утягивающего белья.
Arkasına Spanx için bir tahsilat notu yazdığımı hatırlamıyorum.
Что на этикетке?
- Markası ne?
Тебе самое место на этикетке банки с кукурузой.
Resmini mısır kutusunun üzerine basmaları gerek.
Кастиэль должен был прочесть предупреждения на этикетке.
Castiel bu uyarıları okumalıydı.
На этикетке написано играть пока не сотрешься!
Paket öttürebilene kadar öttürmemi yazıyor.
И на этикетке написано.
Ayrıca etikette yazıyor.
На этикетке сказано, что они просрочены, но не волнуйся... всегда есть альтернативные возможности для их использования.
Etiket son kullanma tarihi geçmiş diyor ama bunlarda her zaman esneklik payı olur.
Согласно этикетке, бутылка была наполнена в прошлом месяце но бутылек полон больше, чем на половину.
Etiket geçen ay doldurulduğunu yazıyor, fakat bu şişe yarıdan fazla dolu.
Ну, согласно этой этикетке, в этой коробке лежит фрагмент Черного Алмаза.
Buradaki etikete göre kutuda Kara Elmas parçası varmış.
На этикетке написано, щито можно посадить печень.
Etikette karaciğere çaresi olmayan zararlar verebileceği yazıyor. - Öyledir.
На этикетке написано, что можно повредить пространственно-временной континуум.
Etikette çaresi olmayan zaman mekan bozukluğuna neden olabileceği yazıyor.
Смотрела на этикетке. Ты что, Шведский знаешь?
- Su gittiğinde, zayıf oluyorsun. [br] Etiketinde açıklıyor hepsini.
На этикетке написано "домашние заготовки".
Etiketinde "ev yapımı" yazıyor.
Мы выбираем последний вариант соуса, с маленькой мордашкой Бо на этикетке...
Şişede sosumuzun son versiyonu var.