Этилен translate Turkish
14 parallel translation
Сжатый этилен.
Sıkıştırılmış etilen gazı.
Мистер Уайлдер проглотил этилен гликоль.
Bay Wilder, etilen glikol içmiş.
Хм. Если вы будете регулярно употреблять этилен гликоль Ваше сердце начнет барахлить, почки откажут.
Eğer sürekli antifiriz tüketseydin, kalbin teklemeye başlardı, böbreklerin iflas ederdi.
В прошлом иньекция этилен гликоля.
Etilen glikol alımı.
Это - определённо источник этилен гликоля.
Etilen gtikolün kaynağı kesinlikle bu.
Он показывает высокий уровень этилен-бензола.
Yüksek miktarda stiren gösteriyor.
Да, этилен-бензол химически опасен.
Stiren tehlikeli bir kimyasal.
Что, если Мэнди выяснила, что или кто был причиной появления этилен-бензола в воздухе?
Ya Mandy havadaki stirenin sorumlusunun ne ya da kim olduğunu öğrendiyse?
И из всех восьми фабрик только одна выбрасывает этилен-бензол.
Ve bu sekiz fabrikadan yalnızca birisi stiren üretiyor...
Да, но к сожалению, этот процесс вызвал появление вредного вещества, этилен-бензола.
Evet ama ne yazık ki bu işlem, stiren denilen zararlı bir kimyasal maddeyi açığa çıkarmış.
Тем не менее, согласно этому, местная ведущая прогноза погоды Мэнди Майклз нашла связь между превышением уровня этилен-бензола и возросшим числом заболеваний астмой.
Neyse, buna göre, yerel bir hava durumu sunucusu olan Mandy Michaels yükselen stiren seviyesiyle, artan astım hasta sayısı arasında bir bağlantı kurmuş.
Что-ж, похоже уровень этилен-гликоля в крови Уилфреда упали.
Wilfred'in kanındaki etil glikol seviyesi düşmüşe benziyor.
Цианид, этилен гликоль, глаз тритона.
- Siyanür, etilen glikol, semender gözü.
Наш тест на этанол, но в антифризе этилен гликоль, что могло бы объяснить ацидоз.
Alkol testimiz sadece etanole bakıyor ama antifrizde etilen glikoz var, bu da asidozu açıklar.