Это еще что за хрень translate Turkish
93 parallel translation
Это еще что за хрень?
Bu da ne?
Да! Это еще что за хрень? Это значит, что мы братья.
Yani şuradaki oynayan adam o benim zenci kankam Charles.
- "Райтекс" - это еще что за хрень?
Rytex de neyin nesi?
Это еще что за хрень? !
B-Bu da ne?
- А это еще что за хрень?
Bakalım burada ne varmış.
Это еще что за хрень?
O ne be?
Это еще что за хрень?
Ne? Bu yeni bir şey mi?
А это еще что за хрень?
Bu da ne böyle?
Картман, это еще что за хрень?
Cartman, bu ne be?
– А это еще что за хрень?
- O da ne? - Kahretsin!
Это еще что за хрень?
O da ne?
Это еще что за хрень?
Bu ne be böyle?
Это еще что за хрень?
Bu da ne böyle?
Стой-стой-стой! Это еще что за хрень?
- Bu ne böyle?
Что это еще за хрень?
Bu ne lan?
Это еще, что за хрень?
- Kim bu böyle?
А это ещё что за хрень?
Bu da ne böyle?
А это ещё что за хрень?
Bu da ne?
Это что еще за хрень у тебя на пальце?
Parmağındaki lanet şey ne?
Что это еще за хрень, в ногу?
Bırak ayağı bacağı.
- Это что ещё за хрень?
- Alay falan mı ediyorsun?
Что это ещё за хрень? !
Bu da nedir?
Это ещё что за хрень?
Teraryum denen lanet şey de nedir?
Это ещё что за хрень была?
Hey, bu da neyin nesiydi böyle?
Эй, это ещё что за хрень была?
O neydi be?
Это что еще за хрень?
Ne demek şimdi bu?
Это что еще за хрень?
O da ne?
Это ещё что за хрень?
Bunlar da ne?
Это что ещё за хрень?
Bu da ne be?
Что это ещё за хрень?
O da ne?
Это что еще за хрень?
Bu ne be?
все нормально Что это ещё за хрень?
Bu da ne?
А это ещё что за хрень?
Bu da neydi böyle?
А это что ещё за хрень?
O ne lan?
- Это что еще за хрень?
- Bu da ne?
А это что еще за хрень?
Bütün bu saçmalıklarda ne?
Это ещё что за хрень?
O ne lan?
Это что ещё за хрень?
Bu da nesi?
Что это еще за хрень?
Bu ne demek be?
это что ещё за хрень?
Ne oluyor lan?
Это что еще за хрень?
Bu da ne böyle?
Что это ещё за хрень?
Bu ne demek oluyor?
Майк, это что ещё за хрень?
Mike, bu şey de ne böyle?
Что это еще за хрень?
Bu da ne böyle?
Чёрт! Это что ещё за хрень? !
- O ne lan öyle?
Это что ещё за хрень?
- Bu ne, lan? - Amına koyayım, Lip.
О, что это еще за хрень?
Ah, bu lanet şey de ne?
Это что ещё за хрень?
Bu da ne?
Это что ещё за хрень?
Bu ne amına koyayım?
А это что еще за хрень?
Bu da ne?
Это что еще за хрень?
Bu ne lan böyle?