Югетта translate Turkish
8 parallel translation
Югетта будет очень страдать.
Huguette kızar sonra.
Поцелуйте меня, Югетта.
Öp beni Huguette. Bunu kutlamamız lazım!
Не говори так, Югетта. Не говори так.
Bunu bir daha sakın söyleme Huguette.
Ну что ты, Югетта. Если начнется война то понадобятся полицейские, чтобы ловить тех, кто не хочет воевать. Моя красавица, не волнуйся.
Ama Huguette, savaş çıktıysa savaşmayanları tutuklaması için polise herkesten daha çok ihtiyaç duyacaklar.
Югетта. Иди посмотри.
Gel bak.
Югетта ждет к обеду.
Aslında geç kaldın.
Югетта...
Huguette...
Иди сюда, Югетта.
Haydi döksene.