Юдоль translate Turkish
12 parallel translation
Для многих их жизнь лишь юдоль скорбей...
" Hayat, kederli gözyaşları dolu bir vadi milyonlar için
Весь мир - юдоль слез.
Bu dünya bir gözyaşı diyarı.
... Которые дают нам уникальную возможность посетить загадочную юдоль, что лежит между славой и искусством, между публичным и сокровенным, самым дорогим.
Bunların tümü, bize şöhretiyle zanaatı ve halka mal olmuş kişiliğiyle kendi özel dünyasındaki hâli arasındaki o gizemli bölgeyi keşfetmemiz için ender bulunacak bir fırsat sunuyor.
Утешает то, что она, по крайней мере, покинула эту юдоль печали.
Yine de, onun şu an bu dünyanın daha ötesinde olduğunu düşünmek, rahatlatıyor.
150 ) } 後ろの自分が現実を今に映す 150 ) } Осколочек души спешит в реальности юдоль.
Uhi \ k38 } bun ga genjitsu wo ima ni utsusu
150 ) } Осколочек души спешит в реальности юдоль.
Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır
150 ) } 後ろの自分が現実を今に映す 150 ) } Осколочек души спешит в реальности юдоль. 150 ) } Осколочек души спешит в реальности юдоль. 150 ) } Ikutsu mono sora wo kaita 150 ) } Ikutsu mono sora wo kaita
150 ) } Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır 150 ) } Ikutsu mono sora wo kaita
С тяжелым сердцем вынуждена вам сообщить, что Кент Андерли, наш любимый оратор, покинул юдоль земную.
Bugün bunu size kalbim buruk bir şekilde duyuruyorum. Kent Underleigh, bizim sevgili temsilcimiz bu dünyadan göçtü gitti.
150 ) } 後ろの自分が現実を今に映す 150 ) } Осколочек души спешит в реальности юдоль. 150 ) } Осколочек души спешит в реальности юдоль. 150 ) } Ikutsu mono sora wo kaita 150 ) } Ikutsu mono sora wo kaita
150 ) } Kaç tane farklı gökyüzüne baktım acaba?