Юинг translate Turkish
29 parallel translation
Дело сделано, мистер Юинг, теперь сей контракт свят для исполнения... почти как Десять Заповедей.
İşte hazır, Bay Ewing. Erkekler arasındaki en bağlayıcı anlaşma. Mukaddes kitaplar hariç.
Итак, мистер Юинг, продолжайте.
Bay Ewing, devam edin.
Мистер Юинг...
Bay Ewing...
Мистер Юинг, не бойтесь.
Bay Ewing, korkma.
- Моя нужна помощь, мистер Юинг.
- Yardımını, Bay Ewing.
Капитан послушать Вас, мистер Юинг.
Lütfen, kaptan seni dinler, Bay Ewing.
Моя не быть кормом для рыб, мистер Юинг.
Balık yemi olmayacağım, Bay Ewing.
Спасибо, Мистер Юинг.
Teşekkürler, Bay Ewing.
О, вы в безопасности, Мистер Юинг.
Güvendesin, Bay Ewing.
- Мистер Юинг.
– Bay Ewing.
Полагаю, я безнадежен, как Адам Юинг, не замечавший нависшей над ним угрозы, не ведающий, что друг отравляет его.
Sanırım Adam Ewing kadar çaresizim, kendisini neyin beklediğinden bihaber ve arkadaşının onu zehirlediği gerçeğini göremeyecek kadar kör.
Тихоокеанский дневник. Адам Юинг.
Adam Ewing'in Deniz Yolculuğu.
Шторм надвигается, Мистер Юинг.
Fırtına yaklaşıyor, Bay Ewing.
Вы ведь тоже композитор, мистер Юинг?
Siz de bestecisiniz, değil mi, Bay Ewing?
Мистер Юинг?
Bay Ewing?
Мистер Юинг на критической стадии лечения.
Bay Ewing, tedavinin kritik bir noktasında.
Мистер Юинг спас мне жизнь.
Bay Ewing hayatımı kurtardı.
Мистер Юинг не хочет, чтобы ты был рядом.
Bay Ewing, burada olmanı istemiyor.
Что такое, Юинг?
Ne, ne dedin, Adam?
Мистер Юинг!
Bay Ewing!
Давайте, мистер Юинг.
Hadi, Bay Ewing.
Давайте, мистер Юинг.
Hadi, Bay Ewing. Bir kez daha.
Вставать, мистер Юинг, вставать.
Hadi, Bay Ewing, hadi.
Видите, где мы, мистер Юинг?
Nerede olduğumuzu görüyor musun? Görüyor musun, Bay Ewing?
И Юинг Клипспрингер, сомнительный потомок Бетховена.
Hatta Beethoven'in soyundan olduğu şüpheli Ewing Klipspringer bile.
- Юинг - гений.
- Senfoni dehasıdır.
Это машина, на которой ездил Бобби Юинг в сериале "Даллас".
Dallas'taki Bobby Ewing tarafından kullanılan bir araba.
Аа, мистер Юинг!
Bay Ewing!