Юнцами translate Turkish
9 parallel translation
Я не стану сидеть на диетах, выщипывать брови, и волочиться за юнцами, моложе 25-ти.
Beni ne kaş kaldırırken ne de diyet yaparken bulacaksınız. Ne de 25 yaşında bir oğlana düşkün şekilde.
Времена изменились. Давай оставим ключ с этими юнцами.
Bağlılıktan vazgeçmemek, anahtarın kendi kendini yok etmesine neden olur.
Я всегда сравнивал кугуара с юнцами.
Pumalar genç erkekleri sever sanıyordum.
Днем моя хозяйка развлекается с юнцами, а мужу говорит, что посещала бедняков.
Öğleden sonraları çocukları gezdirirdi ama kocasına fakirleri ziyaret ettiğini söylerdi.
Вступают юнцами.
Çocuklar oraya girer.
Вы хотели сказать, что, как воины, вы уже куда выше меня... хотя еще вчера были зелёными юнцами и попивали молоко ваших матерей.
Şimdiden benden daha büyük birer savaşçı olduğunuzu demeye çalışıyorsunuz lakin daha dün annelerinizin memesini emen yeni yetmelerdiniz.
Помню, когда мы были юнцами, мы часто дрались против друг друга.
Hatırlıyorum da çocukken sürekli birbirimizle kavga ederdik.
Если только тебе не нужна помощь с этими юнцами.
Eğer bu bayanlarla baş edemeyeceksen.
Когда мы были юнцами, я оскорбил сестру Фрэнка.
Delikanlı zamanlarımızda, Frank'in kız kardeşine hakaret etmiştim.