Юрта translate Turkish
13 parallel translation
Рядовой Кулик. Сержант Ермаков. Захвачен в плен 10 мая 2001 года, во время боя на дороге... от Алхан-Юрта к Урус-Мартану, при транспортировке продовольствия.
Nişancı Kulik Sergeant Yermakov 10 Mayıs, 2001 yılında tutsak alınan sokaktaki bir çatışmada Alkhan - Yurt'dan Uruss-Martan'a temel gıda transferi sırasında...
- Что такое "юрта"?
- Yurt da ne?
Что такое "юрта"?
Yurt'ta ne?
# Киргизы ваши друзья и вот мы построили юрту # # чтобы укрыть ваших беженцев в нашей красивой юрте # # лучше чем спасательный трейлер наша юрта не токсична # # так что пустите нас и мы построим вам юрту #
Bir ürünün tanıtımını yapacağız. İçinizden biri, kıyafetlerden birini tanıtmamızda bize yardımcı olabilir mi acaba? Üç tane giysimiz var.
- А вот и юрта.
- İyi bir adamsın. Gerçekten de iyi bir adamsın. - Sorun değil.
- Юрта была единственным экспонатом предназначенным для помощи людям, но представителей правительства она, похоже, не заинтересовала.
Şimdiyse absürt olmaya çabalıyoruz.
Био-механическая Автоматизированная развертываемая юрта.
Bio-mekanik kendiliğinden açılabilir tam-otomatik yurt.
это юрта что за юрта?
Bu bir yurt. Yurt da ne?
- Это юрта.
- Bir göçebe çadırı.
А перед этим юрта в юго-восточной Азии.
Ondan önce ise Güney Asya'da bir yurt.
Юрта по собственному выбору?
İsteyerek yurt mu?
Вы должны признать, юрта была своего рода романтично.
Yurt'un romantik bir yer olduğunu kabul etmen gerek.
У тебя юрта мирового класса.
Birinci sınıf bir odan var.