Юэлл translate Turkish
22 parallel translation
Вечером 21 августа я как раз вышел из своего офиса чтобы идти домой, когда Боб- - м-р Юэлл пришел.
21 Ağustos gecesi... eve gitmek üzere büromdan çıkıyordum ki Bob... yani Bay Ewell geldi.
Теперь, м-р Юэлл, расскажите нам, просто своими словами, что случилось 21 августа.
Şimdi, Bay Ewell... bize 21 Ağustos günü neler olduğunu... kendi sözlerinizle anlatın.
Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов, м-р Юэлл?
Size birkaç soru sormamın bir mahzuru var mı, Bay Ewell?
Итак, м-р Юэлл, вы слышали показания шерифа?
Bir dakika Bay Ewell, Şerif Tate'in ifadesini duydunuz.
М-р Юэлл, вы умеете, э...
Pekala, Bay Ewell, siz...
Мэйелла Вайолет Юэлл.
Mayella Violet Ewell.
М-р Юэлл проклял ее из окна.
Bay Ewell pencereden ona küfretti.
Том, вы изнасиловали Мэйеллу Юэлл?
Tom, Mayella Ewell'e tecavüz ettin mi?
Улики свидетельствуют лишь о том... что Мэйелла Юэлл была жестоко избита... кем-то, кто владеет почти исключительно левой рукой.
Mayella Ewell'in, hemen hemen hep sol elini kullanan... birisi tarafından... vahşice dövüldüğünü... gösteren tali deliller bulunmaktadır.
Боб Юэлл лежит на земле там, под деревом... с кухонным ножом под ребром.
Bob Ewell şuradaki ağacın altında, kaburgalarının altına bir mutfak... bıçağı saplanmış olarak yerde yatıyor.
Затем м-р Юэлл, наверное, схватил его, и Джем закричал.
Sonra sanırım Bay Ewell onu yeniden yakaladı ve Jem bağırmaya başladı.
М-р Юэлл, я думаю.
Sanırım Bay Ewell'dı.
Боб Юэлл упал на свой нож.
Bob Ewell kendi bıçağının üstüne düştü.
Я не много могу, м-р Финч, но я еще шериф округа Мэйкомб, и Боб Юэлл упал на свой нож.
Önemli biri olmayabilirim, Bay Finch... ama gene de Maycomb County şerifiyim... ve Bob Ewell bıçağının üstüne düştü.
Прошу прощения, епископ Юэлл, я не знал, что вы приехали.
Özür dilerim, piskopos Juell, geldiğinizi bilmiyordum.
Да, в Замке Юэлл.
- Evet. Ewell Kalesi'nde.
М-р Юэлл.
- Bay Ewell.
- Вы поверили его истории- - - Если позволите, м-р Юэлл.
- Sen onun dediğine...
Роберт Э. Ли Юэлл.
Robert E. Lee Ewell.
Благодарю вас, м-р Юэлл.
Teşekkür ederim.
Вы левша, м-р Юэлл.
Siz solaksınız, Bay Ewell.
Итак, Том... вы были знакомы с Мэйеллой Вайолет Юэлл? Да, сэр.
Mayella Violet Ewell ile tanışıyor muydun?