English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Я пойду поговорю с ним

Я пойду поговорю с ним translate Turkish

32 parallel translation
Да, я пойду поговорю с ним.
Evet. Onunla konuşacağım.
Вот, вот. Давай я пойду поговорю с ним.
Şimdi burada, burada, bırak onunla konuşayım, tamam mı?
- Я пойду поговорю с ним.
- Onunla konuşacağım.
Ну, думаю, я пойду поговорю с ним.
Sanırım gidip onunla konuşacağım.
Хорошо, я пойду поговорю с ним.
Onunla konuşacağım.
Что это за глупости, я пойду поговорю с ним.
Anne, ben gidip onunla konuşayım.
Знаете что? Я пойду поговорю с ним.
- Gidip onunla konuşacağım.
Да, я пойду поговорю с ним
Yemek beş dakikaya hazır. - Rosto var.
Я пойду поговорю с ним.
Dur da onunla konuşmaya çalışayım.
Я пойду поговорю с ним.
Gidip şununla konuşmam iyi olacak sanırım.
Вот, что я сделаю. Я пойду поговорю с ним, и уверяю вас, он раздаёт свой номер всем.
Oraya gidip, onunla konuşup, numarasını herkese verdiğini ispatlayacağım.
Я пойду поговорю с ним.
Ben onunla konuşurum.
Я пойду поговорю с ним.
Gidip onunla konuşacağım.
Я пойду поговорю с ним.
Burada kal.
- Я пойду, поговорю с ним. - Да, пожалуйста.
- Gidip bakacağım.
Я пойду поговорю с ним.
- Doğru.
Я пойду маршем на Боба и поговорю с ним.
Marş marş deyip Bob ile konuşacağım.
Я пойду поговорю с ним.
Hemen gidip onunla konuşacağım.
Я сейчас пойду и поговорю с ним.
Ona söylemeye gidiyorum.
- Я пойду и поговорю с ним
Gidip onunla konuşacağım.
Я закончу с этим. Пойду, и поговорю с ним.
- Bu benim olayım, gidip onunla konuşacağım.
я пойду и поговорю с ним?
Gerçekten mi? Onunla konuşmamı ister misin?
Я пойду, поговорю с ним.
- Oldu.
Не волнуйся, я пойду и поговорю с ним.
Endişelenme, onunla konuşacağım.
Пойду-ка я с ним поговорю.
- Gidip bir konuşayım. - Hayır!
- Я пойду и поговорю с ним.
- Şimdi gidip konuşacağım.
Я пойду и поговорю с ним, только попробуй, сделав глубокий вдох или приняв одну таблеточку Ксанакса, ну или две.
Ben gidip onunla konuşacağım, sen de derin bir nefes, birkaç tane de Xanax al.
Хорошо, тогда я пойду и поговорю с ним.
Pekâlâ, ben gidip onunla konuşayım.
Если ты не уйдёшь со мной, я пойду туда и сам с ним поговорю.
Eğer benimle gelmezsen, içeriye girip onunla kendim konuşacağım.
И это причина, по которой я пойду и поговорю с ним, так же, как я бы захотела, чтобы поговорили со мной.
Bu yüzden gidip onunla konuşacağım birisinin benimle konuşmasını isteyeceğim şekilde.
Я лучше пойду и поговорю с ним.
Gidip konuşsam iyi olur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]