English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Я хочу поговорить с адвокатом

Я хочу поговорить с адвокатом translate Turkish

20 parallel translation
Я хочу поговорить с адвокатом!
Avukatımla konuşmak istiyorum!
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- Avukatımı görmek istiyorum.
Я хочу поговорить с адвокатом.
Bırakın gideyim. Avukatımla görüşmek istiyorum.
Но я за бесплатно не работаю Я хочу поговорить с адвокатом о том, что нам причитается
Bir avukatla konuşacağım, bakalım bu işten bir şeyler çıkaracak mıyız?
Я хочу поговорить с адвокатом.
Avukatımla konuşmak istiyorum.
Я хочу поговорить с адвокатом.
Bir avukatla konuşmak istiyorum.
Я хочу поговорить с адвокатом.
Avukatımla görüşmek istiyorum.
Вопрос в том, кто ты такой? Я хочу поговорить с адвокатом.
Asıl soru, sen kimsin?
Я хочу поговорить с адвокатом
Bir avukatla konuşmak istiyorum.
Но всё же, я хочу поговорить с адвокатом.
Fark etmez, avukatımla görüşmek istiyorum.
"Я хочу поговорить с моим адвокатом."
Avukatımla konuşmak istediğimi.
Я хочу поговорить с моим адвокатом.
Avukatımla konuşmak istiyorum.
Я хочу поговорить с моим адвокатом
Avukatımla görüşmek istiyorum.
Я говорил вашим агентам, что хочу поговорить с адвокатом.
Ajanlarınıza söyledim, avukatımla konuşmak istiyorum.
Я.. Я хочу поговорить с моим адвокатом.
Avukatımla konuşmak istiyorum.
Я хочу поговорить с адвокатом.
- Avukat istiyorum.
Я хочу поговорить с моим адвокатом.
Şimdi avukatımla konuşmak istiyorum.
- это провокация может и будет использоваться против вас в суде вы имеете право на адвоката если вы не можете его позволить, он будет вам предоставлен я хочу поговорить со своим адвокатом вы сможете поговорить с ним, когда мы вас оформим
- Tuzaktır bu. ... mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılacaktır. Avukat tutma hakkınız var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]