Ядвига translate Turkish
24 parallel translation
ћо € ядвига?
Benim Jadwinia'm?
Здравствуйте, я Ядвига Ледье.
Adım Edwige Ledieu. Bu sabah taşındım.
Ядвига Ледье?
Edwige Ledieu?
Только твоя тётя Ядвига в курсе, но она никогда этого не скажет.
Senin Ania'nın gerçek annesi olduğunu sadece Jadwiga biliyor ve o da konuşmaz.
Ядвига?
Yadwiga!
Такая прекрасная девушка, та Ядвига.
Şu Yadwiga çok tatlı bir kız.
Мм.. Ядвига.
Yadwiga.
Ядвига?
Yadwiga.
Ядвига.
- Yadwiga.
Ядвига, что...
- Ne oldu? Ne oldu?
Успокойся, Ядвига.
Sakin ol Yadwiga.
Успокойся, Ядвига. Я больше не приду.
Sakin ol Yadwiga, bir daha gelmeyeceğim.
Нет, Ядвига, у тебя доброе сердце, но я не могу принять такие жертвы.
Olmaz Yadwiga, temiz bir kalbin var... ama bu fedakarlığı kabul edemem.
Слушай, раз Ядвига все знает, мы можем остаться друзьями.
Bak, Yadwiga bildiğine göre, arkadaş olabiliriz değil mi?
Мне нужно идти, Ядвига.
- Gitmem gerek Yadwiga.
Ядвига подозревает.
Yadwiga şüphelendi.
Ой, ой, ой, ой. Ядвига, я буду здесь.
Yanındayım Yadwiga, yanındayım.
Ядвига сказала мне...
Jadwiga bana söylemişti.
Привет, Ядвига.
- Selam Jadwiga.
И что это мы делаем, Ядвига?
Ne yapıyoruz Jadwiga?
Привет, Ядвига. Как дела?
Merhaba Jadwiga.
Я вернусь, Ядвига.
Tekrar gelirim Yadwiga.
Славно поболтали, Ядвига.
Tamam, güzel bir sohbet oldu Jadwiga.