Ядя translate Turkish
10 parallel translation
Дядя щас добрый, ядя даст вам их послушать путём.
Amcanızla gelin de adam gibi dinleyin.
Ядя?
Yadzia?
"Ядя."
Yadzia.
Ядя, завтра... Я... Мне надо ехать в Питтсбург.
Yadzia, yarın, Pittsburgh'e gitmem gerekiyor.
Ядя, я в Питтсбурге.
Yadzia, Pittsburgh'deyim.
Извини, Ядя.
Özür dilerim.
Ядя, Ядя, Ядя.
Yadzia. Yadzia.
Ядя, не волнуйся. Ничего не произойдет.
Yadzia canını sıkma, hiçbir şey olmaz.
Ядя!
Yadzia!