English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Январь

Январь translate Turkish

106 parallel translation
Счастливый январь : мальчик родился и у тебя появилась работа.
Ocak ayı uğurlu geldi : çocuğumuz doğdu ve sen de iş buldun.
Пока еще январь.
- Şimdi ocaktayız, hâlâ zaman var.
январь, 1958г.
OCAK 1958
Каждый январь по всему югу Индии происходит древнейшая церемония - празднование щедрости природы в ежегодном сборе урожая.
Tüm Güney Hindistan'da eski bir tören her Ocakta yapılarak hasat mevsiminde doğa ananın cömertliği kutsanır.
Каждый январь природа дарит рис, чтобы праздновать Понгал.
Ocak aylarında doğa pirinç ile Pongal'ı taçlandırır.
Директива NSC 3-4-2 / 2-3, Совершенно секретно, Январь 30, 2001.
İşte talimat : Çok Gizli, MGK 3-4-2 / 2-3, 30 Ocak 2001.
Платим 18 за январь.
18 Ocak.
18 за январь.
18 Ocak.
Мистер Вамос, скажите, где вы были с декабря 1944 по январь 1945.
Mr. Vamos, söyler misiniz Aralık 1944 ile Ocak 1945 tarihleri arasında neredeydiniz?
"Январь 1983 года"
- Tamam.
Январь, 1997, я наконец, доехал до конца мира.
1997 Ocak'ında nihayet dünyanın sonuna vardım.
Шучу. Январь 95-го : глумление над полицейским. Аресты, воровство, неподчинение властям.
Ayrıca Ocak 95'te memura karşı gelme saldırı, yaralama, karşı koyma.
Потом была МОСС 2, которая могла служить только календарём на январь.
MOSS 2 sadece ocak ayı içindeki randevuları programlayabiliyordu.
Январь 1793 Британский флот стоит на якоре в Спитхеде.
İngiliz donanması Spithead'de bekliyor.
В чудесный наш январь.
♪ ♪ And auld lang syne ♪ ♪
Январь 1941 года.
Ocak 1941
Январь, 01. 1997.
1 Ocak 1997
Итак, он объявил 19-е января... Это был январь?
Ocak 19 gibi falan ilan etti, Ocak mıydı?
Мы продолжим и назначим дату суда на январь.
Araştırmaya devam edilip Ocak ayında tekrar duruşma yapılacakdır. Oturum sona ermiştir.
Париж, январь 1995 года.
Paris, yıl 1995, Aralık.
Январь 1 91 8-го года. Южный фронт
Ocak 1919, Güney Cephesi
Январь 1959 года, Гавана, Куба Угнетение... закончено.
[January 1959, Havana, Küba] baskı sona erdi
Январь 2001 года
Ocak 2001
Был январь 2004-го, когда я пришла на мое первое прослушивание.
Onu duydun mu?
Январь
"Ocak"
1984 год С ноября 1984 года по январь 1985-го с помощью Израиля и США была осуществлена обширная программа по перевозке эфиопских евреев в Израиль.
1984 yılında İsrail ve Birleşik Devletler sayesinde, 1985'ten başlamak suretiyle Etiyopyalı Yahudileri, İsrail'e getirmek amacıyla en az on yıl sürmesi öngörülen, büyük bir operasyonun kararı alındı.
ЯНВАРЬ, 1993
OCAK 1993
Переведите часы на январь.
Saatinizi ocak ayına ayarlayın.
И да, я знаю, что на дворе январь, я не дурак.
Ve evet biliyorum şu an Ocak, o kadar da aptal değilim.
Январь.
Ocak.
Когда ты искала в офисе доктора Пауэлла, ты не находила экземпляр Массачусетского медицинского журнала за январь 1967 года?
Dr. Powell'in ofisini araştırırken 1967 "Massachusetts Tıp Dergisi" ne rastladın mı?
- Давайте посчитаем. Ноябрь, декабрь, январь, февраль. Сколько получается?
Kasım, Aralık, Ocak, Şubat...
Январь 2006.
Ocak 2006.
Карим Исуиди, десять лет, Ангулем, январь 2004-го.
Karim Messouadhi, 10 yaşında, Angoulême, ocak 2004.
январь - непри € тный мес € ц дл € свадьбы.
Ocak evlenmek için uygunsuz bir ay.
"Рокки Бальбоа", январь 2007.
Rocky Balboa, Ocak 2007.
Знаменитый независимый кинофестиваль, проводимый каждый январь в Парк Сити Юты?
Her yılın ocak ayında Utah, Park City'de düzenlenen en prestijli bağımsız film festivali mi?
Хорошо, я выбираю январь, февраль и ноябрь.
Tamam seçiyorum Ocak, Şubat ve Kasım.
Скоро январь.
Yeni yılın ilk ayı yapılmalı.
Январь 1995
Ocak 1995
Но сдается мне, что мистер Январь - прямо передо мной.
Ama sanırım şu an "Bay Ocak" a bakıyorum.
В дневнике отца есть запись за январь 1990-го. "Отправился в Миннесоту, проверить одно дело".
Babamın günlüğünde 1990 Ocak ayında bir olay için Minnesota'ya geldiği yazıyor.
Я только что понял, что пользовался календарем 2008-го года, когда составлял таблицы на январь и февраль.
Fark ettim ki Ocak ve Şubatın özet tablolarını hazırlarken, 2008 takvimini kullanmışım.
Хотя, сейчас Январь.
Ama daha aylardan da Ocak.
Несколько недель спустя позвонил ее отец... Январь 1997...
bir iki hafta sonra, kadının babası aradı - - ocak'97 - - onun kayıp olduğunu söyledi.
ЯНВАРЬ
OCAK
- Январь.
- Ocak'a kadar mı?
Давай, январь.
Haydi bakalım, Ocak.
Январь 1961
Ocak 1961.
Декабрь, январь, февраль, март
NİSAN...
Может январь.
Belki de Ocak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]