English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Яра

Яра translate Turkish

32 parallel translation
профессора Ярайса.
"Yasal Yaklaşımlar : Savaş suçlularının yargılanması."
Он приказал всем евреям в Киеве явится в овраг возле Бабьего Яра.
Kiev'deki her Yahudi için Babi Jar ravine ziyareti emri verdi.
Ты же не хочешь пропустить ежегодную зажигательную речь Яра.
Hadi gidelim. Yar'ın güç verici konuşmasını kaçırmak istemezsin.
Ну-ну, я слышал, что в свое время эта старая обезьяна была изрядным жизнелюбом. - Да, если его послушать, то приматы во всем первые. - Ты имеешь в виду Яра?
Hey, duyduğuma göre o yaşlı maymun çok iyi bir palavracıymış.
Мари Мадлен Жозеф Сюзанна Кариньян,... согласны ли вы взять в законные мужья Ксавье Тома Мэйяра. Обещаете ли перед Богом исполнять супружеский долг... с почтением и послушанием?
Marie Madeleine Joseph Suzanne Carignan Xavier Thomas Maillard'ı yasal eşin olarak kabul edip onu seveceğine yaşatacağına ve ona itaat edeceğine Tanrı huzurunda söz verir misin?
- Это дело рук Мэйяра?
- Bunu Maillard mı yaptı? - Şaşırdın mı?
У Мэйяра есть недостатки, но он - твой муж.
Maillard'ı hataları olmuş olabilir, ama o senin kocan.
Вы - Мари, вдова Ксавье Мэйяра?
Merhum Xavier Maillard'ın dul eşi Marie misin?
Мы пришли, и в конюшне увидели Мэйяра.
Maillard'ı görmeye gittik ahıra.
Я убила своего мужа, Ксавье Мэйяра,... чтобы положить конец его зверским выходкам.
Kocam Xavier Maillard'ı ben öldürdüm bu gaddarlığa bir son vermek için.
И прикончить колдуна Яра!
VE BUYUCU YARRAH'I OLDURDU!
Яра?
Yara?
ФБР, ЦРУ, разведка Минобороны - пытался узнать отслеживал ли кто-либо из них Ага Байяра.
FBI, CIA, DIA. Herhangi birinin Agah Bayar'ı izleyip izlemediğini öğrenmeye çalıştım.
Одна камера захватила покидающего отель Байяра 32 минуты спустя.
32 dakika sonra aynı kamera Bayar'ı otelden ayrılırken görüntülüyor.
Мне не нравится деятельность Байяра, но, я скажу тебе, у него великолепный вкус на женщин.
Bayar'ın yaptığı işten hoşlanmasam da kadınlardan anladığını söyleyebilirim.
Байяра с таинственной женщиной. Смотрите, кто вышел из этого же ресторана 30 секундами позже.
Bayar'ın bir kadınla buluşuyor. 30 saniye sonra aynı restorana gelene bak.
Это из-за Ага Байяра, не так ли? Да.
- Konu Agah Bayar'la mı ilgili?
Когда вы видели мистера Байяра в последний раз?
Bay Bayar'ı en son ne zaman gördünüz?
Как давно вы знаете Байяра?
- Bayar'la nasıl tanıştınız?
Если будешь сотрудничать, если сдашь Ага Байяра, то отделаешься намного, намного легче.
İşbirliği yapıp Agah Bayar'ı ele verirsen her şey daha kolay olur.
- Яра?
- Yara?
- Яра!
Yara.
- Яра? Я приду за вами ночью, когда все в замке заснут.
Kale uyurken seni almaya geleceğim.
Это я, Яра.
Benim, Yara.
Яра!
Yara!
Яра. Специалист по гармонии и...
Enerji Dönüşümü Teknisyeni. 96 numara...
- Яра Грейджой, дочь Бейлона Грейджоя, Короля Железных Островов.
Demir Adalar'ın kralı Balon Greyjoy'un kızıyım.
Яра, Яра!
- Yara! Yara! - Yara!
- Тебя не было. Яра была здесь.
Sen yoktun, Yara buradaydı.
Мы слышим Яра и Котайла, Юджин.
Yar'ın ve Qotile'ın sesini duyuyoruz Eugene.
Я ранил Мэйяра, но он убежал.
Maillard'ı yaraladım ama kaçtı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]