English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ё ] / Ёлизабет

Ёлизабет translate Turkish

34 parallel translation
'очу поблагодарить губернатора Ёлизабет ƒалтон, почтившую нас своим присутствием.
Sizlere burada eyalet valisi olan Elizabeth Dalton'un da.. .. aramızda olduğunu bildirmek istiyorum.
¬ интервью ќпре " инфри жена ƒжона Ёдвардса, Ёлизабет, сказала, что не имела пон € ти € о том, что бывший кандидат в президенты € вл € етс € отцом ребенка своей любовницы.
Oprah Winfrey'le röportajında, John Edwards'ın karısı Elizabeth, eşinin, metresinin çocuğunun babası olup olmadığını bilmediğini belirtti.
Ёлизабет " иллис, новости 8-й канал.
Her birimiz için. Herkes için. Elizabeth Willis, Fox 8 Haber.
— лушайте, € знаю, что шестым мужчиной Ёлизабет " ейлор был – ичард ЅЄртон.
Elizabeth Taylor'un altıncı adamı Richard Burton'dı.
Ёлизабет. ѕривет. " то это?
- Elizabeth, merhaba.
Ёто всЄ Ёлизабет.
Tamamen Elizabeth'in işiydi.
- ћэдлин Ёлизабет — лоун.
- Madeline Elizabeth Sloane.
ћэдлин Ёлизабет — лоун!
Madeline Elizabeth Sloane.
Ёлизабет — лоун, "Ћоббист с принципами", кто бы подумал?
İlkeli lobici Elizabeth Sloane. Kimin aklına gelirdi?
" звините, Ёлизабет, но € заработала свою репутацию.
Özür dilerim Elizabeth, ama bileğimin hakkıyla buralara geldim.
ќна разработана, в том числе, с конкретной целью, умерить пыл любой Ёлизабет — лоун в этом мире, котора € мечтает подтеретьс € онституцией, а потом выкинуть, потому что она все знает лучше, чем ќтцы-основатели этой великой нации.
Bilhassa Elizabeth Sloane gibi... -... anayasayı yırtıp kıçlarını silmek... - Bak şimdi.
- ¬ ам может нравитьс € или нет, Ёлизабет, но это ¬ тора € поправка.
Ben de çok beğendiğimi söyleyemem Elizabeth ama bahsettiğin şey anayasanın ikinci ek maddesi.
¬ ы мастер своего дела, Ёлизабет.
Az anasının gözü değilsin Elizabeth.
" ы ћэдлин Ёлизабет — лоун.
Adın Madeline Elizabeth Sloane.
- я буду продолжать боротьс €, Ёлизабет.
- Mücadeleye devam edeceğim Elizabeth.
! Елизабет будет вечером?
Elizabeth bu gece burada mı olacak?
- Это моя невеста Елизабет.
- Uh... bu da finansçım Elizabeth.
То есть эта Елизабет Энн Руни...
Elizabeth Anne Rooney yüzünden...
Я проснулся сегодня утром, размышляя об оперетте, которую пишу. Об оперетте, посвящённой Роберту и Елизабет Браунингам. И, в общем, решил....
Bu sabah kalktığımda Robert ve Elizabeth Browning için yazdığım opereti düşündüm.
Я в ванной у Елизабет.
Elizabeth'in banyosundayım.
Тим, Роберт, Алек, Хэнк, Елизабет, Ромео.
Adı :
Я прошу вас : надо убедить короля Франциска согласиться на брак его сына и нашей дочери Елизабет, чтобы я не была погублена ибо сейчас я близка к этому и к ещё большим бедам и печалям больше, чем когда-либо до замужества...
Çok rica ediyorum ; Kral Francis, oğlunun kızımız Elizabeth ile evlenmesi konusunda ikna edilmeli. Kendimi ancak bu şekilde kurtarabilirim zira sallanmaya başlamış, sıkıntı dolu evliliğimde kendimi, hiç olmadığı kadar kederli bir sona yakın hissediyorum.
Елизабет, моя жена, говорила, что я человек противоречий.
Elizabeth, eşim tutarsızlıkların adamı olduğumu söylerdi.
И настоящая Елизабет не меняющий форму пришелец из космоса!
Ama gerçek Elizabeth, uzaydan gelmiş bir şekil değiştirici değildir.
Это не только запах, или неубедительные волосы, or the atrocious teeth, or the eyes just a bit too close together, или дыхание которое может оглушить лошадь - это потому что моя Елизабет, настоящая Елизабет, не настолько глупа, чтобы раскрыть свой собственный план.
Sadece kokudan, yanlış saç stilinden, kötü dişlerden birbirine çok yakın gözlerden veya bir atı bile devirecek ağız kokusundan değil. ... çünkü benim Elizabeth'im, gerçek Elizabeth,... asla kendi planını ortaya çıkaracak kadar aptal olmazdı.
Я рад приветствовать вас здесь, на свадьбе моей дочери, Лены Елизабет Адамс, и Стефани Мэри Фостер.
Sizleri, kızım Lena Elizabeth Adams'ın Stefanie Marie Foster ile olan düğününe karşılamaktan büyük onur duyarım.
Я буду твоей Елизабет Баррет Броунинг.
Ben senin Elizabeth Barrett Browning'in olurum.
Может быть, это имеет какое-то отношение к тому, что Елизабет освободили?
Elizabeth Grey'n salınmak üzere olmasından dolayı olabilir mi?
- Чьи? Девочки, Елизабет Валентайн.
- Elizabeth Valentine'in.
Елизабет.
Elizabeth.
∆ аль, что не получилось с Ёлизабет.
Elizabeth'le yürümemesi kötü oldu.
¬ ы когда-нибудь встречались с Ёлизабет — лоун?
Elizabeth Sloane'la hiç tanıştınız mı?
Елизабет может приезжать, повидать маму, но теперь ты во всех смыслах хозяйка.
Elizabeth annesini görmeye gelebilir fakat açıkça söylemek gerekirse, buranın hanımı artık sensin.
Нас послала Елизабет, главный советник Волшебника. Глинда знает меня.
Büyücünün Yüksek Kurulundan Elizabeth gönderdi bizi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]