English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ 0 ] / 050

050 translate English

60 parallel translation
Acaba, sanık avukatı Bayan O'Grady ve torununu tanık olarak dinletmeyi düşünmüyor mu?
Does the defendant's attorney intend to produce the alleged witnesses, Mrs. O'Grady and her grand-daught? 127er 00 : 59 : 51,540 - - 00 : 59 : 56,050 We're making every effort to locate them.
- Bana 1050 dolar ödedin, değil mi?
- You paid me $ 1,050, right?
Genel olarak, yüksek teknoloji üretimi yapan endüstürilerin kapasitesi geçen yıl 0 / 050 arttı.
Overall capacity in high tech manufacturing industries rose nearly 50 % last year.
Bu kutuda, arkadaşlarınızın verdiği 1.050.000 dolarlık elmas var.
Your friends put $ 850,000 in diamonds in this box.
- 1.050 quatloo.
- One thousand fifty quatloos!
Ama bu fazer gücümüzü 0 / 050 düşürür.
But that will reduce phaser power by 50 %.
- $ 11,050, Bay Kalish.
- $ 11,050, Mr. Kalish.
- Kerteriz : 050.
- Bearing : 050.
050.
050.
Dümen 050.
Steer 050.
Rota : 050.
Course : 050.
Adam başı 1050 $ kasada.
Well, we bagged $ 1,050 each.
- Ufak bir tökezleme $ 1,050 mı ediyor sence?
- One little stall, you think that's worth 1,050?
- 1 050 Amsterdam Avenue. - Ne?
- 1050 Amsterdam Avenue.
Fiyatı 109.950 dolar artı vergi.
It's $ 100,000, plus $ 050, plus tax.
Burda 3,050 dolar var.
That's $ 3,050
Unit 00 ın tekrar aktive olma deneyine 1,050 dakika...
No problems detected. 050 minutes until the Unit 00 re-activation experiment.
Genel olarak, yüksek teknoloji üretimi yapan endüstürilerin kapasitesi geçen yıl 0 / 050 arttı.
Overall capacity in high tech manufacturing industries rose nearly 50 percent last year, well in excess of its rapid rate of increase.
Rüzgar 050 / 6. 4 nolu piste ilerle.
Wind 050 at 6. Go to land on runway four-right.
United 93, rüzgar 050 / 6. 4 nolu sol piste ilerle.
United 93, wind 050 at 6. Runway four-left.
Kartal 47, 1200 metreye tırmanıyor ve 050'ye yöneliyor.
Eagle 47 climbing to 4, 000 feet on heading 050.
2050 oldu.
I have 2,050.
İşte bu yüzden daha fazla korkmuş ve kızgınım. 688 00 : 46 : 45,410 - - 00 : 46 : 46,050 Yoo Ju.
That's why it makes me more frightened and more angry.
050-541-14-00.
050-5411400.
On dört parmak metre kareye 6050 Newton basınç yapmayı sağlıyor.
14 fingers allow for a vise grip of 6,050 newtons per square meter.
- 1050 baht.
1,050 baht.
- 41 bin elli dolar aslında.
- $ 41,050 actually.
Polis komiserinin maaşı... aylık 181,050 dolar.
The Police Commissioner's salary... is $ 181,050 per month.
Korkunç! 00 : 28 : 34,050 - - 00 : 28 : 36,000 Anne!
Horrible!
2,050,000 Won?
2,050,000 Won?
Haftalık, 1050 Euro. Yarısı peşin.
Weekly rates, 1.050 euro half must be prepaid.
Ölü sayısı : 3,515 Hasta sayısı : 102,350 Muhtemel taşıyıcı : 1,136,050.
* * * Death : 3,515 Diagnosed : 102,350 Possible infected : 1,136,050 * * * You're always like this. * * * Death : 3,515 Diagnosed : 102,350 Possible infected : 1,136,050 * * *
- İz sürüyordu ama.
"Delinquent" is on a trail. 334.1 00 : 26 : 50,551 - - 00 : 26 : 53,050 "Trail"? !
$ 3,050.
$ 3,050.
- $ 3,050.
$ 3,050.
Modifiye araba!
Hot rod! $ 1,050!
- 1.050.000 telefonda. - Teklif geçerli.
I have $ 1,050,000 on the phone.
- Telefonun 1.050.000 teklifi geçerli.
The bid stands at $ 1,050,000 on the phone.
Çok tehlikeli, makineyi beklesene.
This is very dangerous, 31, 00 : 02 : 36,550 - - 00 : 02 : 38,050 Bring something from there and come straight back.
Beyefendiden 1.050 Euro.
1,050, the gentleman.
- 1,050...
- 1,050...
1,000. 1,050 alabilecek miyim?
1,000. Do I hear 1,050?
2,000. 2,050 alabilecek miyim?
Do I hear 2,050? 2,050.
Yeter!
- 2,050... - Enough!
2,000 satıyorum. 2,050 alabilecek miyim?
2,000, I am bid. Do I hear 2,050?
2,050?
2,050?
Koca tırlar hakkında çok şey bilmiyorum, ama sürat hakkında çok şey biliyorum. 625 beygir ve 2780 Nm tork sayesinde,... üçünün arasında açık ara en hızlısı.
I don't know much about big rigs, but I do know a lot about speed, and with 625 horsepower and 2,050 foot-pounds of torque, this is by far the fastest truck of the three.
Saat 11 yönünde ilerleyen bir temas var. Yarım mil mesafede. 050 rotasına ilerliyor.
We have contact with a vessel at 11 : 00, half mile, bearing 0-5-0.
Rotayı 050 im 179'a ayarlayın.
Engine Room, Bridge. Set course 050 mark 179.
Ödeneğimizden düşürülmeli
1,050 yen for 10 kilos of rice!
2,050 satıyorum?
Am I bid?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]