12 dakika translate English
558 parallel translation
12 dakika geçmiş.
Twelve minutes past.
- 12 dakika daha bekleyip... bunu, halletmesi için LeBrand'a havale edeceğim.
- I'll gonna give him just 12 minutes more, Then I'm gonna lay it in LeBrand's lap and let him figure it out.
Olmaz Richard, 12 dakika geciktim zaten.
Can't, Richard, I'm 12 minutes late now.
Albuquerque ve Los Angeles istikametine giden... 5 no'lu Orta Pasifik treni... istasyonda 12 dakika mola verecek.
Central Pacific train number 5. Golden West Limited... westbound for Albuquerque and Los Angeles... will remain in the station for 12 minutes.
Yüksek hızda 12 dakika.
Twelve minutes at high speed!
1 hafta, 3 gün, 7 saat ve 12 dakika.
Thirteen weeks, three days... seven hours and twelve minutes
Kırk derece ve 12 dakika.
Forty degrees and 12 minutes.
Kırk derece, 12 dakika.
Forty degrees, 12 minutes.
Onu da 12 dakika sonra alırız. Tamam, hadi!
We'll pick her up in exactly 12 minutes.
12 dakika 45 saniyeden hızlı olmalılar.
Twelve minutes 45 seconds to beat.
043 derece batı, tren yoluna devam ederse 12 dakika sonra varırız.
About 043 degrees west, due in about 12 minutes if the train stays on the track.
Tehdit uyarısından 12 dakika sonraki Pearl Harbor.
Pearl Harbor, 12 minutes after the threat warning.
12 dakika olmuş ve filonun % 80'i halâ limanda, keklik gibi avlanmayı bekliyor.
Twelve minutes and over 80 percent of the fleet sitting there like overfed ducks.
12 dakika kaldı.
12 minutes left.
Makyajla saçım 12 dakika sürüyor yani banyoyu 7 : 22'den 7 : 32'ye ve 7 : 35'ten 7 : 42'ye kadar kullanabilirsiniz.
Makeup and hair takes 12 minutes, which means you can have the bathroom from 7 : 22 to 7 : 32 and 7 : 35 to 7 : 42.
Benden sadece 12 dakika sonra doğdun, o yüzden bana "yaşlı kız" deyip durma! Erkeklere gelince...
You were born 12 minutes later, so don't "old girl" me!
Hasta, yaklaşık 12 dakika kadar ayakta kalacak.
He'll be off the table a total of about 12 minutes.
Kayıt işaretimiz bir saat, 12 dakika gecikti.
Our check-in signal is one hour 12 minutes overdue.
12 dakika sonra, motor gücümüz bitecek.
In 12 minutes, we'll be totally without engine power.
- 18 saat ve 12 dakika.
Eighteen hours and 12 minutes.
- 12 dakika ve 27 saniyemiz var.
We have 12 minutes and 27 seconds.
Saatim 00 : 17. 5 dakika sonra arka tarafa dolanacak şekilde hazır olun.
I've got 12 : 17. Five minutes will give you time to get around the back.
12'yi birkaç dakika geçiyor.
It's only a few minutes past 12.
Yaklaşık olarak 12 ye 1 dakika var.
Approximately one minute to twelve.
Dördüncü gong sesinde saat tam gece yarısını 13 dakika geçiyor olacak.
At the fourth stroke, it will be 12 : 13am.
İlk amatör boks maçını 1 dakika 12 saniyede kazanan delikanlı mahallemizin şampiyonu, Charlie Davis!
The boy who won his first amateur bout in 1 minute and 12 seconds, our own neighborhood champ, Charlie Davis!
Geceyarısına oniki dakika var.
It's 12 minutes to midnight, sir.
Sektör 19'da sapma 12 derece ve 20 dakika doğuya.
Deviation in sector 19 continues 12 degrees, 20 minutes east.
6 : 18 de, pusula 12 derece 20 dakika sapma kaydetti. "
At 6 : 18, magnetometer revealed deviation 12 degrees, 20 minutes east. "
Aldığımız ilk fotoğraf, patlamadan 3 dakika önce diğer bir deyişle 6 : 12 de.
This first picture was taken three minutes before the explosion or 6 : 12.
12 Numaralı Roket beş dakika içinde fırlatılacak.
Rocket Number 12 will be launched in five minutes.
Bayanlar baylar, üçüncü raundun 1. dakika, 12. saniyesinde galip, nakavtla, Toro Moreno.
Ladies and gentlemen, in one minute, 12 seconds of the third round the winner by a knockout, Toro Moreno.
Saat 12'ye çeyrek var. 15 dakika sonra gece yarısı olacak.
It's quarter to 1 2 : 00. In 1 5 minutes, m i dnight.
12'yi 1 dakika 38 saniye geçe, aman Tanrım ve sonra mutlu yıllar!
One minute and 38 seconds past 12 : 00, big daddy and then happy New Year!
Oniki buçuk dakika önce Ay'ı geçtik.
We passed the moon 12 and a half minutes ago.
12 haneli bir şifresi var. İki-üç dakika içinde açıp parayı dışarı çıkarmamız gerekecek.
Because the combination is twelve figures... it will take them two or three minutes to open it and get the dough out.
On, on iki dakika gibi.
Ten, 12 minutes, I'd say.
12 : 50 Tokyo treni 3 dakika gecikmeli gelecektir.
So the sooner, the better. Do you want it done now? How much would it cost?
Size söyleyeyim, 2 dakika 12 saniyede nehri geri yüzüyorum.
For if you are interested, I crossed in 2 minutes 12 seconds.
2 dakika 12 saniyede geri geldi!
Cross the river at 2'12.
Sağa sola dönüp kendimi adapte etmeye çalışırken şunu farkettim ; Mars'ta 12 ila 15 dakika arasında bir nefes almak yeterli olabiliyor. Ama bunun böyle olması için de öncelikle tankımdan bir nefes almalıyım.
Moving about, exerting myself, I've found that I can... breathe the air of Mars for about, oh, 12 to 15 minutes... before I need to take air from my tank for a booster.
3 dakika sonra saat 12 : 00 olacak.
It's three minutes after 1 2 : 00.
- On dakika ve kalbim üçbuçuk atıyor.
- Ten minutes, and my pulse is up 12 points.
Genellikle 12 ila 13 dakika kadar sonra kalbi durur, bu noktada mahkûm ölmüş olur.
It usually stops after 12-13 minutes, at which point the prisoner is dead.
Kalp genellikle 12 ila 13 dakika sonra durur, en fazla 15 dakikada.
The heart usually stops in 12-13 minutes, 15 at most.
- 1 saat, 27 dakika.
Exactly one hour, 27 minutes, 12 seconds.
- Bir sonraki ara evre iki saat, 1 2 dakika.
- lnterphase two hours, 12 minutes.
- İki saat, 1 2 dakika mı?
- Two hours and 12 minutes?
5 dakika, 12 saniye.
Five minutes and 12 seconds.
Yarım saati 20 dolar ve 12 dolar da- - 15 dakika. Ne istiyorsun?
So what would you like?
Tam 12 buçuk dakika sonra.
There. Exactly 12 and one half minutes.