English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ 1 ] / 1600

1600 translate English

495 parallel translation
Bu gezegenlerden, corot 7b, Güneşine çok yakın konumdaydı Yüzey sıcaklığı 1600 dereceye kadar ulaşıyordu.
One such planet, Corot 7B, orbits so close to its star that surface temperatures reach as high as 1,600 degrees Celsius.
- 1600 m. rakımlı şehirdeydim.
- I was up in the mile-high city.
- 1600,000.
- 200,000 pieces of eight.
1600,000 mı?
200,000 pieces of eight?
Çok ince hesap yapıyoruz, ama daha 1600 km. yolumuz var ve başarabilir miyiz bilmiyoruz.
Well, it may sound funny, being so tight, but we got 1,000 miles to go and we don't know if we'll make it.
Oturma odasındaki kasada 15 ve ya 1600 dolar kadar olacak.
I have 15 or 1600 in the sitting-room safe.
Daha dün onlara 1600 dolarlık bir çek gönderdim.
Sent them a check for 1,600 just yesterday.
- 1600 kilometreden fazladır bu işi yapıyorlar.
They've been doing it for over a thousand miles.
1600 numara, Elm Sokağı.
Sixteen hundred block, Elm Street.
1600.
Sixteen hundred.
- 1600.
Sixteen hundred.
1600.
1600.
M.S. 1600.
1600 A.D.
Denize her yönden hazır halde 16 : 00 civarında...
" When in all respects ready for sea, on or about 1600 today...
Cesedini 1600 km. uzaklarda bir yere gömdüm.
Buried his body 1,000 miles from nowhere.
Aksi takdirde radyolarınızı 1600'e ayarlayın.
Otherwise, keep your radios set at 1600.
– Benim ihtiyacım filmi 1600 metreden çekmek.
– I need to shoot about 1600 feet of film.
8400. 1600'ü yarın Kudüs'e geri çekilecek.
8,400. 1,600 are pulling out tomorrow for Jerusalem.
Neden o bu çirkin Texas topraklarının 1600 km ortasında yalnız başına dışarıda kalmak zorunda.
Why does he have to stay out of sight - alone in the middle of 1,000 miles of this ugly Texas country.
Yerli bölgesine 1600 km var.
There's 1,000 miles of Indian territory.
Yanlışım yoksa, 2400 kilise var... ve bunların bir kaçı, 1600'lerin Barok tarzında yapılmış.
Twenty-four churches, if I'm not mistaken, including a few distinguished Baroque specimens of the late 1600s.
- Nebraska, hayatım. 1600 kilometre.
- Nebraska, dear. About 1,000 miles.
İmparator Konstantin su deposu olarak yaptırmış... 1600 yıl önce.
The Emperor Constantine built it as a reservoir... 1,600 years ago.
Yakıtımız bittiğinde bizden 1600 km. ötede olacaklar.
By the time we run out of gas, they'll only be 1,000 miles away.
Yarın 16 : 00'a kadar Saint Michel'e ulaşmalısın.
You are to reach Saint-Michel by 1600 tomorrow.
Yani bu da... 1.600 kilometre yapar.
So that makes it... 1600 kilometers.
Bu kelebek 1.600 kilometrelik mesafeyi mi uçtu?
That butterfly flew a distance of 1600 km?
Randevu saatimiz 16 : 00.
Our rendez-vous point is 1600 hours.
Tam teçhizatlı yaklaşık 1600 kişi.
About 1600 men, all told, fully equipped.
Yüzbaşı Schmidt, en azından kağıt üstünde 1600 adamın görünüyor.
Captain Schmidt, on paper at least, you have some 1600 men.
Ve kar efektli tonlarca beyaz boya.
And 1600 cubic U.S. furlongs of white paint with a special snow finish.
Bakın az önce Sheehan'ın mülkünü 1600 dolara satın aldık.
Now listen, we just bought out Sheehan down there for $ 1,600.
Toplam 1600 kişi!
Sixteen hundred people!
Collinwood, 1600'lerin sonlarında Joshua Collins tarafından yaptırıldı.
Collinwood was built by Joshua Collins in the late 1600's.
Bugün, 6 Şubat 1600, şunu belirtiyor ve ilan ediyoruz ki : Giordano Bruno, tövbe etmeyen, yanlışta ısrar eden ve ayak direten bir tanrıtanımaz olarak, dini sansüre ve kutsal metinlerde yazılı olan cezaya maruz kalıyorsun.
Today, the 8th of February, 1600, year of the jubilee, we state, pronounce, decree, sentence you, Giordano Bruno, as an unrepentant, persistent and obstinate heretic, thus incurring ecclesiastic censorship,
Banka sana ve kızlara ayda 1600 kronor ödeyecek.
The bank will pay you and the girls 1,600 krona a month.
1600 kanal boyunca batıya gidiyoruz.
We're heading west on the 1600 channel.
1,500 km uzaklıktaki Alman ordu komutanlığı kara kara düşünmeye başlamıştı.
The 1600 km, the General staff of the German Army started to have doubts.
1.600 $.
$ 1600.
1.600 $ mı?
$ 1600?
1.600 $.
Oh, $ 1600.
Bu yüzük 1.600 $.
This ring is $ 1600.
Ona bir daha 1.600 $'lık bir yüzük gösterirsen, mezar taşına ne yazılır biliyor musun?
You ever show her a $ 1600 ring again know what's gonna be on your tombstone? You know what's gonna be written?
"Frannie Malincanico'ya, 1.600 $'lık bir yüzük gösterecek kadar aptaldım."
"I was dumb enough to show Frannie Malincanico a $ 1600 ring."
- 1600 ruble - 1600 ruble mi?
For this, you gave him 1,600 roubles?
Yemek düzenlemek için 1600 dolar mı istiyorsunuz?
Do you charge $ 1,600 to cater dinner?
BUN 40.2 de stabil, 1600 cc'de çıkış gücü iyi.
BUN has stabilized at 40.2, good output of 1 600cc's.
Hız kapasitesi sesten iki kat fazla olan saldırı aracının 1600 km'den fazla bir etki mesafesi var.
Capable of speeds that exceed twice the speed of sound the attack drone has an interception range of over 1,000 miles.
Saatte 1600 kilometreden fazla bir hızla dönüyor.
The Earth is turning at more than 1600 kilometers an hour.
1600'lerin sonundaki gibi Johannes Kepler, evrenin yapısını Pisagor kanunları ve... Platon mükemmeliyetçiliğiyle açıklamakta zorlanıyordu.
Even as late as 1600 Johannes Kepler was still struggling to interpret the structure of the cosmos in terms of Pythagorean solids and Platonic perfection.
Aristarchus'un çoktan unutulmus bilgileri 1600'lerde yeniden kesfedildi.
By 1600, the long-forgotten ideas of Aristarchus had been rediscovered.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]