English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ 1 ] / 1754

1754 translate English

18 parallel translation
Çabuk söyle, 1754 bölü 13 milyon kaç eder?
Hey, quick. What's 1,754 divided into 13 million, huh?
Washington'ın 1754'te Necessity kalesini nasıl kuşattığını biliyorum.
Now I know how Washington felt when he surrendered Fort Necessity in 1754.
1754'ü biliyorsunuz.
You know, 1754.
1754'de doğmuş.
Born in 1 754.
Holtz, Daniel, vampir katili, yaklaşık olarak 1754'de doğdu.
Holtz, Daniel, vampire killer, circa 1754.
'1754 yılında Büyük Dük Peter Holstein ile evlendi'
'Married to Grand Duke Peter of Holstein in 1754.'
1 7 54'de bir ispanyol gemisi buralarda batmış.
A Spanish galleon shipwrecked, right there, 1754.
Sonra 1754'de burada, Boston'da bir üniversiteden mezun oldum.
Then, in 1754, I graduated from university here in Boston.
Merkez, 1754 Albemarle Caddesi, 3. katta ateş açıldı.
Central, we have shots fired at 1754 Albemarle Road, 3rd floor. - You guys okay?
Lasser Glass'ın kökeni hâlâ bilinmiyor bu yüzden size tam bir tarih sunamıyorum ama izler 1754'de Londra'da başlıyor.
The origin of the Lasser Glass is unknown, so I can't provide a complete history, but the trail starts in London in 1754.
- 1754'e?
- In 1754?
1754'deyiz farkındasın, değil mi?
You realize we are in 1754, right?
- Buradan kurtulsak bile, 1754 yılından kurtulacağımızı söyleyemeyiz.
- Even if we get out of here, there's no telling if we'll actually make it out of 1754.
Söyleyeceğim işte. 1754 berbatmış.
I'm just gonna go ahead and say it. 1754 sucks.
Eylül 1754'te bir grup Fransız askeri, önünde dönen halkaları olan ve gözlerinin önünde kaybolan bir metal küre gördüklerini iddia ettiler.
In September of 1754, a group of French soldiers claimed to have seen a giant metal orb with spinning rings that disappeared before their eyes.
- Beni gördüğüne şaşırdın mı... bizi 1754'te ölüme terk ettikten sonra yani?
- Surprised to see me... after you leave us for dead in 1754?
Rufus'un 1754'te olması gerekirken, senin çantanı almış olması gerçekten çok büyüleyici.
I find it fascinating Rufus got your briefcase since he's supposed to be stranded in 1754.
1754'te oldu o 1763 değil miydi o?
Oh, that was 1754 Was it not 1763?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]