English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ 1 ] / 1870

1870 translate English

104 parallel translation
Maria Lazare, Edith'in babası, 1870 savaşı gazisi bir kılıç kadar dimdik ve yalın.
Maria Lazare, Edith's father, veteran of the war of 1870, straight and simple as a sword blade...
" 1870 deki savaş süresince yürütülen mücadele zayıf, aciz ve etkisizdi. Generaller arasındaki yersiz rekabetler savaş alanındaki görevlilerin sadece kendi güvenliğini düşünmesine sebebiyet verdi.
" During the entire war of 1870 the execution of the campaign was lame, impotent and nullified by petty jealousies among the generals each of whom thought only of securing a field marshal's baton for himself.
1870 model.
This is the 1870 model.
1870 yılındayız.
This is 1870.
1870 savaşında söylediği sözler
Those were his actual words in the war of 1870
Bu kayıtlar 1870'e kadar gidiyor.
This record goes clear back to 1870.
45-90 kalibre. 1870'ler ve 1880'lerde burada bunlardan epeyce vardı.
Forty-five-ninety calibre. Lots of'em around here in the'70s and'80s.
Bu, bir arazinin ve 1870 yılında üzerinde yaşayanların ve adı Cochise olan bir adamın hikayesidir.
This is the story of a land and its people in the year 1870 and of a man whose name was Cochise.
- 1870 de Bay Morehead.
What?
Hayır, efendim. 1938 ve 1870'te 111'i vurdu.
No, sir, it hit 111 in 1938, and 111 in 1870.
Demiryolu kodamanlarından biri 1870'te yaptırdı.
Some railroad tycoon built it in 1870.
1870. "
1870. "
1870'lerde, aynı şehirden gelen bir grup Rus devrimci, İsviçre'de kısa bir süre kaldıktan sonra Rusya'ya dönüyorlar.
In 1870 a group of young nihilists, all from the same city... returns from Switzerland to Russia.
1870 de yerleşti.
The are of 1870 did it
1870'de komüne katıldı. Bir daha onu görmedik.
He joined the Commune in 1870 We never saw him again
Paris... Eylül 1870.
Paris September, 1870.
Peki 1870 ve 80'lerde bunları ne yapardınız?
What would you've done with that stuff back in the 1970s and'80s?
1870 tarihli bir yağlı boya.
Oil on canvas, dated 1870.
1870.
1870.
Hannon Fuller, 1870, mikroçips hatırlayamadım.
No, I can't say I've ever heard of Hannon Fuller, 1870, microchips.
Batmaya mahkumsunuz! 1870'de, dünya nüfusunun en zengin kesiminin % 20'si en fakir kesimin % 20'sinin gelirinden 7 kat büyük servete sahipti.
So please, the Central Committee must acknowledge us, so we can become members of this new assembly.
1870 Eylülü'nden beri, Bölge Komiteleri isteklerini, Paris'i devrim öncesi havaya sokan bir karşı-iktidar haline büründürüyorlar.
If one falls, the others follow. So we don't pay rents. Fine, but how will the owners pay their taxes?
1870'deki Belediye seçimlerine katılanların sayısıyla neredeyse aynıydı.
You can't say that! We're assessing 40 days'work.
1870'de, Prusyalılara karşı yenilgiyi engellemek amacıyla Savaş Bakanı Leon Gambetta Cezayirli Sipahilerin toplanmasına dair bir emir yayımladı.
I don't know why our street was spared, since people were being arrested elsewhere. Some streets had house searches.
New York şehrinin 1870'lerin sonundan bu yana elektriği mevcuttu.
New York had had electricity since the late 1870s.
1870'de yayınlandı.
It was published in 1 8 7 0.
1870'lerdeki hapishane binasından tek geriye kalan bu.
It's all that's left of the original prison from the 1870s.
1870'te burada hiçbir şey yokmuş.
In 1870, there was nothing here.
Verdun, Fransız halkının kendini tekrar bulduğu ve üstlerindeki kara bulutları dağıtıp gün ışığına ulaştıkları yerdi 1870'lerdeki Alman yenilgilerinden beri.
It was at Verdun that the French people found themselves again, and emerged from the clouds which have hung over them since their defeat by the Germans in 1870.
En son savastiklari 1870'de Fransizlar onlara karsi sivil keskin nisancilar kullanmislardi.
The last time they'd fought, in 1870, the French had used civilian snipers, franc-tireurs, against them.
Bay Balık 1890 yılında doğdu, sivri uçlardan, ve her yerine iğne batırmaktan hoşlanır.
Mr. Fish, born 1870 and enjoyed spankings with nail-studded paddles, stuffing needles deep into his groin.
Paris, 1870
Paris 1870
- Nesi var? 1870 savaşından kötü bir anı. Bizi yalnız bırak.
A nasty souvenir of the 1870 war.
Bölge 1870'de John Seyles adında biri tarafından kurulmuş. - Babası Chicago'luymuş ve bir...
it says that the area was originally settled in eighteen seventy by this guy John Searles.
En iyisi. Görmek ister misiniz?
Designed in 1870 for the Shah of Persia, the finest.
Ama 1870'lerin.
1870s.
Bir haftalık zaman diliminde, yıl 1870 olacak. Ve o yıl onun öldüğü yıl.
In a week it's 1870 and that's the year he dies.
Dr. Charles Walker, 1870'de Wichita, Kansas'da doğmuş. 1902'de Phoenix, Arizona'da ölmüş.
"Dr. Charles Walker, born 1870 in Wichita, Kansas, died in 1902 in Phoenix, Arizona..."
Amerikan anayasasının 1870'te onaylanan 15. ek maddesinin toprak yasasında yer alır.
15th Amendment to the U.S. Constitution, ratified 1870, law of the land thereafter, including territories.
Bir maden kasabasi olan Gold Lick yil 1870'di.
In the mining town of Gold Lick the year was 1870.
Merkezi. 1870'lerin Afrikası.
State of the art. 1870s Africa.
Jiang Su Valisi Pang Qing-Yun 26 Temmuz 1870'de uğradığı saldırı sonucu öldü.
Governor of Jiangsu, Pang Qing-Yun... was assassinated on the 26th of July, 1870.
1870'te yapılmış.
It was built in 1870.
İşte tüm "G" doğum kayıtları. 1865 ve 1870 arasındakiler.
Here are all the "G" birth records between 1865 and 1870.
İlk baskı. 1870.
Original edition, 1870.
Bavyera'lı bir sanatçı tarafından, 1870 civarlarında, elle yapılmış.
hand-crafted by a Bavarian artisan circa 1870.
Tamam, peki bu eski Huguenot şapeli Felemenk asıllı Yahudiler için 1870 yılında bir sinagoga dönüştürülmüştü.
Right, well, this former Huguenot chapel was actually converted into a synagogue in 1870 for Jewish people of Dutch descent.
- Sahi mi?
1870, Mr. Morehead.
1870 Ağustosu'nda başlayan Fransa-Prusya savaşı III.
Would you like me to.... Yes, it seems quite complicated.
Blanqui, 1870
That's what it's called.
1870'de İran Şahı için tasarlandı.
- Hand-painted?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]