English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ 1 ] / 1909

1909 translate English

93 parallel translation
Louis Tayenne Doğumu : 2 Kasım 1909 10 Temmuz 1932'de, grev esnasında emekçi sınıfı savunurken öldürüldü.
Louis Tayenne, born November 2, 1909 killed July 10, 1932 at Roux during the strike defending the working class.
Xochimilco, 1909.
Xochimilco, 1909.
JJ Hogarth'dan 25 senelik dürüst hizmetine karşılık Christopher Cross'a, 1909-1934.
To my friend Christopher Cross in token of 25 years of faithful service, from JJ Hogarth, 1909-1934.
" Annesi 1909'da ölmüş.
" Mother died 1909.
Ve daha fazlası, 1909'da, Bu Monte denen adam 322 vuruş yapmış, 87 Ribbies ve 31 alan çalmış.
That's right, sir. Ship came in normally... did you notice anything abnormal?
1909 yılında Alaska'da, kendini yargıç, jüri ve cellat yerine koyarak birini öldürdün...
In 1909, in Alaska, you appointed yourself judge, jury and executioner and killed one...
Babanı seyretmiştim 1909 yılında eski imparatorlukta.
I saw your father... in the old empire in nineteen hundred and nine.
Makarov, Nansen, Amundsen isimli adamlar ve son olarak, 1909'da Robert E. Peary...
Men with such names as Makarov, Nansen, Amundsen.
Büyük American kaşif köpeklerle büyük bir iş başardı.
At last, in 1909, Robert E. Peary... the great American explorer, made a brilliant dash with dogs.
1909.
1909.
Batıdaki 46 eyalet için 1909, o kadar da kültürlü değildi.
1909 in the western part of the 46 United States was not so refined.
1909 yılında, fotoğraflar yaşamın parçası olmuştu.
By 1909, still photographs had come to life.
Bert 1909'dayız.
Bert, it's 1909.
Attan daha hızlılar, daha uzağa ve hızlı gidiyorlar. 1909'dayız Jacob.
They're ffaster than a horse, go ffarther and last longer. It's 1909, Jacob.
1909'dayız.
It's only 1909.
İsveçli yazar, 1909 Nobel ödülü.
A Swedish writer, 1909 Nobel Prize winner.
LAS CRUCES YAKINLARI, NEW MEXİCO, 1909 Koyunlarını toprağıma sokmamalarını söyledim!
Thought I told you not to run them sheep on my land!
C.S.B. OCAK 1909
C.S.B.JANUARY 1909
C.S.B. 04 OCAK, 1909.
C.S.B. January 4th, 1909.
1909.Burada kim yaşamış olabilir?
1909.Who could have lived here then?
- 1909'da orada kimler yaşamış?
- Who lived there in 1909?
Evi 1909'da satmış.
He sold the house in 1909.
1 909'da tamamlandı.
It was finished in 1909.
1909'dan bu yana olan en büyük paranormal olaya tanıklık ettiniz.
You have participated in the biggest inter-dimensional rip since 1909.
1909 da taşındım.
Moved away in aught-nine.
1909?
1909?
Peki, aritmetik tam olarak benim güçlü yanım, Bay Svenbourg, Eğer 1909 yılında 25 yaşındaysan, o zaman sen...
Well, arithmetic's not exactly my strong suit, Mr. Svenbourg, but if you were 25 in 1909, that would make you 108 years old.
1909 yılında Avusturya'dasınız.
It's 1909 in Austria.
Sene 1909.
It's 1909.
"İlk tanıştığımızda yazıştığımız, 1908 ya da 1909'dan kalma mektupları buldum."
"I've found the missing letters from 1908-9 when we first met."
Hasat 1909.
Harvest of 1909.
Evet, efendim. 1 909'da kuruldu.
Yes, sir. Built in 1909.
- Arazi, ev ve içindekilerim sigortaları, hayat sigortası, hatta büyükbabasının 1909'larda Comenches satın aldığı bazı eski hiss senetleri
The land, the insurance on the trailer and contents, life insurance, even some old oil stock her grandfather bought from the Comanches back in 1909.
Tesla'nın geçirdiği bunalım 1909 senesinde, Marconi'nin bir Nobel ödülü ile ödüllendirilmesi sonucu, öfkeye dönüşmüştü.
Tesla's melancholy turned to anger in 1909 when Marconi was awarded a Nobel Prize.
Rose Red 1909'da tamamlandığında böyle gözüküyordu.
In case your memory needs refreshing, this is the way it looks today.
Ellen iyileşti, ve Rose Red'e yerleştiklerinde hamileydi.
When she and John finally took up residence in Rose Red, she was pregnant. January, 1909, that would have been.
Ocak 1909 olmalı.
John thought the house was finished.
1909 sonbaharında, Ellen Rimbauer bir oğlan çocuk doğurdu.
Ellen Rimbauer gave birth to a son. Grampy.
Ona 1909'da bir oğlan, 1911'de bir kız çocuk verdi.
Nothing, she gave him a son in 1909, a daughter in 1911. She had a withered arm, but the son was fine.
15 Ocak 1909'da taşınmışlardı.
They moved in on January 15, 1909.
26, Ekim, 1909, 09 : 00 Harbin İstasyonu, Çin.
October 26, 1909, 9 am Harbin Station, China
Ekim 26, 1909...
October 26, 1 909...
1909 da.
In 1909.
1909'da Sultanın yerine kardeşini kukla olarak başa geçirdiler ve bir modernleşme programı başlattılar.
In 1909, they replaced the Sultan with his brother as a puppet, and started a programme of modernisation.
Adının bu kayaya 1909'da kazınmış baş harfleri onun burada yaşamış olduğunu gösteren birkaç kanıttan biri.
His initials, carved in 1909, are one of the few signs he ever lived here.
Dedem 1909 VDB'yle koleksiyona başlatmıştı.
Oh, my grandpa started me off with a 1909 V.D.B.
1909 Haziran'ında Mathilde 9 yaşındaydı.
In June, 1909, Mathilde is 9 years old.
1909'da vaftiz anamla, 1921'de ve şimdi 1922'de.
1909 with my godmother... 1921 and now, 1922.
Aniden 1909 yılında büyük bir değişiklik geliyor.
Suddenly in 1909... in comes the hippy shit.
Aziz Michael Yortusu Dönemi 1909 - Cambridge
Wagner's utter rubbish.
Üçüncüsü elma yerken boğularak öldü.
This is the way Rose Red looked when it was completed in 1909.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]