English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ 1 ] / 1942

1942 translate English

648 parallel translation
SON altyazı çeviri
THE END subtitles by prawdziwe nazwisko : Mildred Harris ( 1918-1920 ; rozwód ), Lita Grey ( 1924-1926 ; rozwód ), Paulette Goddard ( 1936-1942 ; rozwód ), Oona Chaplin ( 1943-1977 ) ; w sumie mia ³ 11 dzieci
İngilizler, 4 Mayıs 1942'de Diego Suarez'e karaya çıktılar.
On 4th May 1942, the British landed at Diego Suarez.
1942'de buraya gelip onu da alıp gittiler.
They came here and took her away with them in 1942.
24 Aralık 1942 Raporu. 36 erkek, 54 kadın, 31 çocuk infaz edildi.
Report for 24 December 1942 Execution 36 men, 54 women, 31, children 347 rounds of ammunition
Polonya 24 Aralık 1942
Poland December 24, 1942
- 1942'de burada çalışıyordu.
- I'm saying he worked here in'42.
Basım, Nazi işgali altında 20 February 1942 günü tamamlanmıştır.
The printing was completed under Nazi Occupation on 20 February 1942
1942'yi hatırlayın.
Remember in 1942?
Kuzey Afrika Çölleri. Haziran 1942. Alman Afrika Kolordusu'na bağlı birliklerce İngiliz askerleri... esir alınırken görülüyor.
This is the North African desert in June of 1942... and these are British soldiers taken prisoner the night before... by units of the German Afrika Korps.
Kafası tek bir şeyle meşgul olan bu askerin sonu 23 Ekim 1942 akşamı saat 09 : 30'da El Alamein'de, İngiliz silahlarının 6 mil ötesinde başlar...
The beginning of the end for this single-minded soldier... came at 9 : 30 on the evening of October 23, 1942... when at El Alamein six miles of British guns...
Onun şevki ve cesareti bize büyük facialar ve üzüntüler yaşatsa da... Ocak 1942'de Avam Kamarası'nda yaptığım konuşmadaki gibi... selamlanmayı hakediyor...
His ardor and daring inflicted grievous disasters upon us... but he deserves the salute which I made him... in the House of Commons in January 1942.
1942 yılında tonu 50 dolardı.
In 1942, it was $ 50 a ton.
Tam olarak 1942 yılının 25 Ekim gününden bu yana.
Since the 25th October 1942, to be exact
Tıbbi bir rapor, 25 Ekim 1942 tarihinde Bingazi'deki bir sahra hastanesinde düzenlenmiş.
A medical report, dated October 25th 1942 from a base hospital in Benghazi
Tarih Ocak 1942.
It's January 1942.
Kasım 1942, Pearl Harbor'dan 11 ay önce taburumuz Wellington Bay'e demir attı.
November 1942, 11 months after Pearl Harbor our battalion dropped anchor in Wellington Bay.
1942'nin Noel ayini Wellington iskelesindeki bir depoda yapıldı.
Christmas Eve 1942 services were held in a warehouse on the Wellington docks.
1942'de, doğudaki Alman ordusuna mühimmat nakliyesi trenle yapılırdı.
In 1942, supplies for the German army were transported east by train.
Yıl 1942.
1942.
1942 yılıydı.
It was 1942.
" Efendim. 15 Ağustos 1942'de bana vermiş olduğunuz emir yerine getirildi.
"Sir, the orders you gave me... " on August 15, 1942... " have been fulfilled.
Dün gece, Paine 1942 Doğu Walden Caddesinde A. T. Burroughs'u vurdu ve ölümcül şekilde yaraladı.
Late last night, Paine shot and fatally wounded... A. T. Burroughs of 1942 East Walden Street.
- 8 Haziran 1942. 8.
June 8, 1942.
1942, Spellbound.
" 1942, Spellbound.
Bayan Helm, bu evlilik sertifikası sizinle Otto Ludwig Helm arasındaki evliliği belgelemiyor mu? Tören Breslau'da 18 Nisan 1942'de gerçekleşmiş.
Mrs Helm, is this a certificate of marriage between yourself and Otto Ludwig Helm, the ceremony having taken place in Breslau on 18 April 1942?
Ayrıca kamunun Porter aleyhine açtığı dava. Mahkemenin 1942 yılına ait kayıtlarında bulunuyor. Sayfa 153.
Also, the king vs Porter in volume one of the king's bench division reports, 1942 at page 153.
1942 mi, yoksa 1943 mü?
1942 or 1943.
- Şey, Benim ise 1942'den beri 5.
- Well, I've had five since'42.
Hatırlıyorum da 1942 ilkbaharında bir sabah- -
I remember out there one morning. I the spring of'43...
Hem de 1942 yılından!
Authentic! And from the year 1942!
9 Temmuz 1942 1942 mi?
"The 9th of July, 1942." 1942. Is it possible, Miep?
23 Eylül 1942, Çarşamba
Wednesday. the 23rd of September. 19 $ 2.
29 Ekim 1942, Perşembe
Thursday. the 29th of October. 19 $ 2.
9 Kasım 1942, Pazartesi
Monday. the 9th of November. 19 $ 2.
7 Aralık 1942, Pazartesi
Monday. the 7th of December. 19 $ 2.
3 Ocak 1942.
3 January, 1942.
1940, 1941, 1942.
1940, 1941, 1942.
1942 yılında.
FOR THE YEAR IS 1 942.
Bir adam için, her zaman, 1942.
FOR ONE MAN, IT IS ALWAYS 1 942.
El Alamein Çölü Cumartesi, 29 Mayıs 1942 Faşist devrimin 20. yılı.
Desert of El Alamein, Saturday, May 29, 1942, 20th year of the fascist era.
Roma. 16 Mart 1942.
Rome. March 16, 1942.
Daha sonra 1942 yılında Burma'ya gittiler.
Later they went to Burma in'42.
İLKBAHAR - 1942
SPRING 1942
1942'de Balkan istihbaratının başındaydım.
I was in command of Balkan Intelligence in 1942.
Gözden kaçırabilirdim, ama 1942 de, sen bir çatışmada ölmüştün.
You're expendable. You're dead, remember?
Hatırladın mı?
Killed in action, 1942.
Başkanın onayıyla konumunuzda gösterdiğiniz başarı göz önüne alınarak, Tuğamiral ünvanını almaya hak kazandınız, tarih, 1 Ağustos 1942.
You are advised that the President has approved your advancement to temporary grade of Rear Admiral, lower half, date 1 August 1942.
1942 Yılı Arifesi
On the eve of 1 942
Sandra... 1942'in o Nisan akşamını çok iyi hatırlıyorum.
Sandra... I remember so well that April evening in 1942
Ocak 1942'de Los Angeles'da savaşıyordum.
I was fightin'in L.A.
Yıl 1942.
AND THE TIME IS 1 942.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]