30pm translate English
78 parallel translation
- O zaman beni 6 : 30'da al.
Come at 6 : 30pm then.
Ayın 12'sinde Mösyö Tavernin, Victor Massé sokağında.
Mr Tavernin at 7 : 30pm on the 12th, Rue Victor Massé.
Saat 10 : 30'da New York'a bir uçak kalkıyor. Ona yetişeceğim.
There's a plane to New York at 10 : 30pm and I'm on it.
10 : 30'da uçağı var.
He flies at 10 : 30pm.
Akşam 8 : 30'a kadar sürecek.
It goes on all day until 8.30pm.
Saat 16 : 30 da gastronomi komedisi üzerine kurs göreceğiz.
At 4 : 30pm we will be having lessons about using the comedy in gastronomy.
Örneğin, Woodlawn'dan 6 : 30'da kalkan trene,'Woodlawn 6-3-0'denir.
Thus an express train leavin'Woodlawn at 6.30pm would be Woodlawn 6-3-0.
"Bu akşam saat 6 : 30'da. Yoksa..."
"Tonight at 6.30pm. Or else..."
Çalışma saatleri bir buçuk saati mola olmak üzere sabah 6 ile akşam 7 : 30 arasıdır.
Working hours are from 6am to 7 : 30pm with three half-hour breaks.
İşlenecek cinayete, yemekten çok önce karar verilmişti.
It means that yesterday before 7 : 30pm, when dinner was served, the crime had already been decided upon.
Benim bildiğim kadarıyla bu kapı 22.30'da kilitlenir!
As far as I'm concerned, this door's locked at 10.30pm!
22 : 00'a doğru, 22 : 30.
In the evening, towards 10 : 00, 10 : 30pm.
gerekir. - 07 : 30 Yar? n
- Tomorrow at 7.30pm
Öğle yemeği tam öğle, akşam yemeği 18.30 da.
Lunch is noon straight up, dinner's at 6 : 30pm.
8 : 30'da.
8 : 30pm.
Ölüm zamanı 14 : 30 olarak belirlenmiş.
Time of death was estimated at 2 : 30pm.
Ölüm zamanı 14 : 30 olarak belirlenmiş.
Time of death was estimated at 2.30pm.
"Tama Yeni Şehir inşaat bölgesinde, 14 : 30 sularında bir felaket meydana geldi."
"Disaster struck at the Tama New Town Construction site at around 2 : 30pm."
"24 Mart'ta, Albert'Franc Tireur'de şunu okudu :" "Hizmet vermiş şebeke gazileri toplantısı..."
On 24th March, Albert read in the Franc-Tireur " Servier network veterans'reunion at 4 : 30pm,
Belediye Başkanımız Mayor McKrinkle bugün 16 : 30'da hastanede öldü.
'Mayor McKrinkle died at 4 : 30pm,'at Our Lady of Sorrows Hospital.
Bay U eno, y arınki topantıyı 1 : 00'dan 3 : 30'a aldırmak istiy or.
Mr. Ueno wants to change tomorrow's meeting from 1 : 00 to 3 : 30pm.
Frank Black için sesli mesaj ; 19 : 30'da FBI Quantico'dan gönderildi.
Voicemail for Frank Black forwarded from FBI Quantico, 7 : 30pm.
6 : 30'da yemeğe gittiğini sanmıyorum.
I don't think he's at dinner at 6 : 30pm.
İkinci Gün 12 : 30
Day Two 12 : 30PM
1 : 30'da öğle yemeğimiz var Saat neredeyse 1 oldu.
- We're having a lunch at 1 : 30pm. - It's almost 1pm.
Saat akşam 7.30'dan sonra saunayı kimse kontrol etmemiş.
No hotel employee checked in on the sauna after T : 30pm.
Hayır.
But subsequent analysis of the victim's laptop uncovered a chain of e-mails with an anonymous correspondent called Valiant, arranging to meet at 6 : 30pm on Saturday 4th February, 2006. No.
Saat 21 : 00.
9.30pm.
Şey... - Şey... 11 : 30'da.
11 : 30pm.
Bay Eite, akşam saat 19 : 30'a kadar boş vaktiniz yok.
Mr. Eite, you won't be free until 7 : 30pm.
Eğer 23 : 00'e kadar sizi aramazsam siz beni arayın.
If I don't call you by 11 : 30pm, call me back.
Yarın normal iş saatlerinde tekrar gelin. 8 : 30 ve 17 : 30 arası.
Uh... Come back tomorrow during normal business hours - 8 : 30AM and 5 : 30PM.
Saat 19.30'da Little Paddocks'da.
- at Little Paddocks at 7.30pm. "
Yerel saatle 13 : 30'da patlayacak.
It will detonate at exactly 1 : 30pm, local time.
Sana 10 : 30 demiştim.
I said 10 : 30pm.
Az önce saat 11 : 30'da, ABD Senatosu Araştırma Komisyonu... Kore'deki virüs olayı ile ilgili bulgularını açıkladı.
A moment ago, at 1 1. : 30pm, the U.S. Senate Investigating Committee, announced its findings regarding the Korean virus incident.
2 : 30 da ayrılacak.
It's set to depart at 2 : 30pm.
10'uncu caddede saat 20 : 30'da 14 yaşında iki genç, şu daireden çıkarlarken siyah renkli bir cip, köşeden patinaj atarak çıkmış ve ateş açmış.
30pm on the 10th, two 14-year-old boys were leaving this apartment here when a black suv screeches around this corner and opens fire.
Saat 18 : 30 oldu.
It's 6 : 30pm already.
Bak, Harvey Disher'nun kamyonu Akşam 10 : 30'da yola çıktı. Doğrusu.
See, Harvey Disher's truck went off the road at 10 : 30pm.
Molton oteli, 21 : 30'da anlaştık.
The Molton, 9 : 30pm it is, then.
Ama, saat 10 : 30'a kadar dinlendikten sonra 30 dakika daha pratik yapmalısın.
The rest of you practice till 10.30pm, another 30 minutes more.
Saat 7.30'dan sonra otobüs yok.
The bus stops running at 7 : 30pm.
Otel Venedik. 8 : 30 oda No.801.
Hotel Venetian. Room No. 801 at 8 : 30pm.
SANAT ÖĞRENCİSİ MODEL ARANIYOR 8 NISAN, ODA NO : 203, SAAT : 17.30.
ART STUDENT SEEKS MODEL 8. APRIL, ROOM 203, 5.30PM.
1 : 30'dan 11'e getirmelisin.
I need you to bring it from 1 : 30pm to 11 am.
9 : 30.
9 : 30pm.
- Evet bayım. Saat 13.00 ile 13.30 arası oraya gidiyorsun ve dua odasına bir kaç resim asıyorsun...
Just go there between 1 pm to 1 : 30pm put up a few pictures in the prayer room...
Baksana, sakın 13.00 ile 13.30 arası gitme.
Listen, don't go there between 1 pm to 1 : 30pm.
- 7 : 30'da.
11 : 30pm
2.30 da Reis ile görüşme "Op Art" da Lia
Meeting with Reis at 2.30pm at Op Art - Lia