312 translate English
195 parallel translation
312-683 numara lütfen.
312-683, please.
Başlangıçta 312 hasta için tasarlanmıştı.
Originally, it was designed for 312 patients.
Oda 312, Binbaşı Huglin.
Room 312, Major Huglin.
Bay Moran, bunu başarmak için oldukça üstün yetenekleri olan bir pilot gerektirir. 582 00 : 51 : 09,312 - - 00 : 51 : 14,025 Bu reklâm olacak ama...
To achieve that, Mr. Moran, requires a pilot of quite outstanding capabilities.
Rotamızın üstündeki Murasaki 312'den geçiyoruz, radyo dalgası yayıyor.
Our course leads us past Murasaki 312, a quasar-like formation.
Kontrolü kaybettik, doğrudan Murasaki 312'in merkezine çekiliyoruz.
We are out of control, being pulled directly into the heart of Murasaki 312.
Murasaki 312 olarak bilinen bu elektromanyetik fenomen kızgın bir girdap gibi dönerek, henüz yedi arkadaşımızdan da haber alamadığımızı bize hatırlatıyor.
The electromagnetic phenomenon known as Murasaki 312 whirls like some angry blight in space, a depressive reminder that seven of our shipmates still have not been heard from.
20,312 ; artış 1,12 puan...
20 and 7 / 8ths, up 1 and 5 / 8ths.
312 dolar, 10 sent.
Three hundred and twelve dollars and ten cents.
Big Ben, New York Mammoths'ın atıcısıydı ve 1901 yılında tam 312 oyuncuyu oyun dışı bıraktı.
Big Ben, pitching for the New York Mammoths struck out 312 batters in the year 1901.
Zarde 312.
Zarde 312.
312 lütfen.
312, please.
"Frederick Seemans adlı kişi Queen Mary'de C Güvertesi, 1 Sınıf Mevkii, 312 numaralı suit odada kalmaktadır."
"The individual, Frederick Seemans, is on board the Queen Mary... occupying suite 312, first class,'C'deck."
Lütfen 312 nolu odaya gelip, eşyalarımı alır mısınız?
This is room 312. Could you send someone for my luggage?
312, lütfen.
31 2, please.
312 numaralı oda.
Room 312.
Dişçisi 312 numarada.
His dentist is in 312.
Numara 312-399-2090.
It's 312-399-2090.
Numara 312-905-9044.
It's 312-905-9044.
312 kere 123 kaç eder, biliyor musun?
Do you know how much 312... times 123 is?
Rüzgar hızı saniyede 312 metreye çıkabiliyor.
Winds up to 312 meters per second.
Mahkumiyet sürenizden geriye kalan sadece 312 yıl ve 4 ay.
Your remaining term is now only 312 years, 4 months.
Marilyn Whirlwind, turna sayısının şimdilik 312 olduğunu bildiriyor.
Marilyn Whirlwind reports the crane count now stands at 312.
Dondurucu 312-618 gündelik bakım ve denetim için hazır.
Cryo-fac 312-618 is ready for routine maintenance and inspection.
Bu 312 bölge koduyla mı?
Is, uh, that in the 312 area code?
179 derece başlangıç noktasında ölü adamların asılı olduğu yerden 312 adım yürünecek.
"On a heading of 179 degrees, " walk 312 paces from where the dead men hang high. "
... 306, 307, 308, 309... - 310, 311, 312.
... 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312.
- Artık tüm mürettebat seni becerecek, 312 kişiyle rastgele şekilde.
Now all you'll share is my crew 312 of them in random order
Sekiz gezegen yok edildi 312 gemi kullanılamaz halde.
Eight planets destroyed. 31 2 vessels disabled.
Oda 312.
Room 312.
Miter TA-31 2 Saha radyosunun... ... kullanımını gösterdi.
Miter has properly demonstrated........ the use of the TA-312 field radio.
TA-31 2'nin doğru kullanımı hakkında bilgi vermek için... ... sizleri bunu uygulamalı olarak göstereceğiz.
We'll now demonstrate the proper way........ to give information when connected to the TA-312.
100 fit, 312 aşağı, 9 ileri.
100 feet, 312 down, 9 forward.
Oturdugun zaman toplarini havaya ucurma sakin. 108 00 : 08 : 20,240 - - 00 : 08 : 23,312 - Nerden aldin?
What's to stop it blowing your bollocks off when you sit?
Ben size söyleyeyim. Tam olarak, 312.46 dolar.
So I'll tell you : $ 312.46, to be exact.
- 312-54...
- 312-54...
Dördüncü sırada, 312 puanla Gryffindor var.
In fourth place, Gryffindor with 312 points.
Yukarıda, 312 nolu odada.
Upstairs, Room 312.
- Carrie, adamın biri beni buranın müdürü sandı ve 312'deki sifonun sürekli aktığını söyledi.
Carrie, a guy thought I was the manager, and told me the toilet won't stop flushing in 312.
Tür 312 benzer bir teknoloji kullanıyor.
Species 312 used a similar technology.
Hayır, ama bunu yapanların daha sonra asimile edilen Tür 312 olabileceğini düşünüyorum.
No, but it may have been constructed by people they later assimilated- - Species 312.
Christine, 312'deki çocuk- - Ben? Evet.
Christine, the boy in 312- - Ben?
312 numaralı odada resmi bir memura ihtiyacımız var.
We need a uniform in room 312 right away.
4.312 defa yaramazlığa karşı üç defa iyi olmuşsun.
4,312 instances of being naughty against Three deductions of being nice.
Viper 7242, burası Raptor 312. Ben, Boomer.
Viper 7242, Raptor 312, this is Boomer.
Colonial 1, burası Raptor 312.
Colonial One, Raptor 312.
Sierra Havayollarının 312 sefer sayılı Fresno'ya giden uçağına hoş geldiniz.
Welcome aboard Sierra Airlines flight 312 to Fresno.
Yırtıcı-312'dan Engerek-7242'ye.
Viper 7242, Raptor 31 2.
- Koordinatlar, 4159.26'ya... 81921 ve 312. - Evet.
- Yes.
- Konum raporu.
- Coordinates 4159.26 by 81921 by 312. - No. - Position report.
312.
312.