484 translate English
25 parallel translation
Metan, dünyada yanıcı bir gaz Fakat titandaki sıcaklık çok soğuk, Eksi 180 derece. 360 00 : 28 : 02,687 - - 00 : 28 : 04,484 Bu sıcaklıkta metan sıvıdır.
On Earth, methane is a flammable gas, but the temperatures on Titan are so cold, minus 1 80 degrees Celsius, that the methane can form liquid.
- 484 saat, 36 dakika. Güzel.
484 HOURS, 36 MINUTES.
Bir adam yaklaşık 484 saat boyunca tek başına bir kutuya hapsedildi.
THE MAN WAS CON F IN ED ALONE IN A BOX FOR SOMETHING IN THE N EIGH BORHOOD OF 484 HOURS.
Yani saatte 247 kilometre.
That would be 153.484 miles per hour.
15 Aralık tarihine kadar.. Vietnam'daki asker sayısının.. 484,000'e azaltılmasını istedim.
I have decided to reduce the authorized troop ceiling in Vietnam to 484,000 by December 15.
Bu bölge kodunu da girecekleri anlamına geliyordu... Yaptıkları her aramada 215 ve 610 arasında ve 215 yerine 267'yi 610 bÖlge kodu yerine de 484'ü.
It means they will have to dial the area code... along with their seven-digit number each time they place a call... within and between 215, 610... and the new 267 for 215... and the 484 for 610 area code.
582 00 : 28 : 06,484 - - 00 : 28 : 10,045 Onunla konuştum. Demek istediğim...
Mandy Gressler has a daughter.
No : 125 Grup 0 Kalan Hafıza : 484 / 500 Kalan Seçenekler : 100 / 100
No : 125 Group 0 Remaining Memory : 484 / 500 Options Remaining : 100 / 100
Ben ve arkadaşım Grant sırf eğlence olsun diye eşyaları dağıtırız karıştırırız insanları korkutmak için, özellikle de bizim yaşlı kapıcıyı 82 00 : 05 : 08,484 - - 00 : 05 : 09,751 Öyleyse peşinde olan o?
Me and my buddy Grant, just for kicks, you know, we rig things to explode and stuff to scare people, mostly our old grumpy super.
484 00 : 36 : 17,789 - - 00 : 36 : 19,656 İşler bir süre iyi oldu... savaş gelinceye kadar.
Took me almost a year to make my way back to Alabama and find my aunt and uncle. Things were okay for a while... till the war came.
Ceza Kanunu'nun 484. maddesinin ihlali sanırım.
Violation of penal code section 484, i believe.
- 44 Tango Lima.
484 Tango Lima.
Hareket halindeki bir telefondan 710 00 : 33 : 59,484 - - 00 : 34 : 01,335 şifreli görüşme yapıyor. Paloma'nın kullandığı ile aynı mı?
He is making an encrypted call to a cell phone that's on the move.
Kod 484 birkaç üniformalı iki saat önce onu götürdü.
The Code 484... couple of uniforms took him away two hours ago.
Kod 484... Bu da ne?
Code 484... what is that?
Demek bir başıma kaldım ha? Belki de bilgi değiş tokuşu yapabiliriz.
So I get to do it alone... 484 ) \ 3cH1B1A1F \ cH1B1A1F } AAA
484 tanesi pozitif.
484 of them are positive.
11 484 01 : 01 : 58,953 - - 01 : 02 : 00,310 Ben seni durduracağım. Yapamazsın.
You can't.
2-David-18, 484 için desteğe gerek yok.
2-David-18, no backup required on that 484.
Arabanı geçen hafta Otoyol 484'de takla attırıp olay yerinden sıvışman gibi mi?
Like flipping your SUV on Highway 484 last week, and fleeing the scene?
Jamie Winton, 484 farklı banka soygunu, kimlik hırsızlığı ve uluslararası sanal terörizmden sizi tutukluyorum.
Jamie Winton, I'm arresting you on 484 separate charges of bank robbery, identity theft and international cyberterrorism.
Milattan sonra 484.Medeniyet ve barbarlık arasındaki son ince çizgi.
484 years of struggle for free from barbarism.
Her şey M.S 484'de Kral Arthur ve büyücü Merlin'in bagon dağında Saon ordusuna yenilmesiyle başladı.
It's all started from 1414. As king of Arthur and his witch, Merlin. Go forward and master the Sax Muhamatoin, Mabey.
484 asker, görevde öldü.
- Total killed, 484.
Tamam, genelde beklentilerinizi artırmamak 484 00 : 24 : 33,670 - - 00 : 24 : 35,930 konusunda baya dikkatliyimdir ama?
Okay, usually I'm pretty cautious about getting your hopes up, but honestly, guys?