53 translate English
1,394 parallel translation
Kapı 53, güvenli, efendim.
Door 53 secure.
Şimdi, uzay gemisindeki sahne 53.
Now, the spaceship in scene 53.
İşçiler bu sabah 7.30'da şirketin 53 yaşındaki müdürü Harry O'Dell'in cesedini ofisinin önünde buldu. Dedektifler ölüm nedeninin otopside anlaşılacağını açıkladı.
Workmen found the body of 53-year-old Harry Odell outside his office at approximately 7.30 this morning.
53 $ bütün param bu.
I'll pay you... 53 dolars...
53 $'ın kalanını hiç alamadım ama... 60 mumaralı otobanın dinamiklerini düşünürsek hiç endişelenmemiştim.
I never got the rest of the 53 bucks, but, given the dynamics of Interstate 60, I wasn't concerned.
Bu, 53. ile 8. Cadde köşesindeki telefon kulübesi belki de Manhattan'ın Batı Yakası'nda, mahremiyetin son eseri.
This is the telephone booth at 53rd and 8th perhaps the last vestige of privacy on Manhattan's West Side.
53.de, Broadway ile 8.nin arasında, telefon kulübesindeki beyfendiye.
Gentleman occupying phone booth, 53rd, between Broadway and 8th.
53. ile 8.de, bir telefon kulübesindeki bir adamın nesi ilginç?
What was so interesting about a guy in a phone booth on 53rd and 8th?
Saat 12 : 53 a.m Matthew Shepard öldü.
At 12 : 53 A.M. Matthew Shepard died.
Biraz düzensiz, ama 6 metre eninde ve 16 metre derinliğinde.
It is in a bit of disarray, but then again, 21-foot lot, 53 deep.
Operalarının son sahnesi gibi sanki, ve daha sadece 53 yaşında!
It's like the last act of one of her operas and she's only 53!
- Sadece 53 yaşındayım.
- Singing? - I'm only 53.
53'ten destek geliyor.
Back up's coming in from 53.
53 takımı geldiğinde iyi olacağız.
We should be fine once the 53 squad shows up.
Bu da 2 saat 53 dakika çalışma daha demektir.
Which gives us 2 hours and 53 minutes of study time.
55, 54, 53, 52...
Fifty-five, fifty-four, fifty-three, fifty-two...
- Kare numarası, hangi sahne?
22-06-53.
53 yaşındayım.
I'm 53.
53 yaşında bile çekicisin.
You sure are an attractive 53 too.
- 17,53 dolar.
Seventeen fifty-three.
Üzgünüm. 17,53 $.
Sorry, girls. $ 17.53.
- Onun için 17,53 dolar.
So, $ 17.53.
Pakistan'ın Peşhaver kentindeki Shamshatoo kampında 53 bin Afgan mülteci yaşıyor.
53 thousand Afghan refugees live in Shamshatoo camp... at the city of Peshawar in Pakistan.
Daha önce 53 dakika sahnede kalmış mıydın?
Have - - Have you been onstage for, like, 53 minutes before?
Sekiz saat, elli üç dakikamız kaldı.
We've only got eight hours and 53 minutes.
Eğer bu hızı korursak yaklaşık 53 dakika.
If we could maintain our present speed, approximately 53 minutes.
Sizi de içeriye saat 14.53'te almış olayım.
Let's allow for letting you in, say, 2 : 53.
Ve bana 53 dolar borcun var.
You owe me $ 53.
Bayan Bumbry 53.
Mrs Bumbry's 53.
Park'a gidiyorum, veya 53. Cadde'de bir yukarı bir aşağı ya da oralardaki...
I go to the park, or up and down 53rd Street... or places where....
İki saat elli üç dakika.
Two hours and 53 minutes.
Her ne kadar onlar için zaman 53 yıl önce başlamış olsa da. - Gerçekten mi?
Although, for them, of course, time only began 53 years ago.
Tasarruf hesabımda elli üç dolarım var.
I have 53 dollars in my savings account.
53 saniye 9!
53 " 9!
Ben de 53.
I was 53.
- 53. sokak Chae.
53rd Street.
- Hayır. - Sana 53. sokak dedim 63. değil...
I told you 53rd Street, not 63rd.
Söylediğim şey, DEA'daki herifler... 8.400 Güneydoğu 53'teydi.
I didn't. I'm very sorry. What I said was, "Those assholes from the DEA are at 8400 Southeast 53rd."
Bölüm 53, "The Mine Shaft Mix-up".
Episode 53, "The Mine Shaft Mix-up."
Kayarak hayatını kazanan 53 adam var. Bizim gibi de bir milyon...
There's 53 guys who make a living skating and about a million wannabes like us.
domuzlar körfezinden sonra bir amerikan saldırısının 469 00 : 47 : 53,300 - - 00 : 47 : 57,737 sadece zaman meselesi olacağına emindim.. " rus tercümanımız yoktu.
I was sure that, after the bay of pigs that an American attack would just be a matter of time.
Büyük olasılıkla dejenere ilişkilere bağlı...
The Death Warning Count-down timer processing 19 : 53 Possibly a distorted human relationships...
53. caddenin köşesinden 3.caddeye yürüyebilir ve Dee Dee Ramone'u koştururken görebilirdiniz.
on the corner of 53rd and 3rd "and seen Dee Dee Ramone hustling".
New York'da 53. ve 3. cadde ünlü birer sübyancı gay bölgesiydi, eğer arabaya bir oğlan fahişe atmak istiyorsanız, direk oraya giderdiniz, hepsi caddelerde olurdu zaten.
53rd and 3rd in New York was a very famous chicken hawk corner, where if you wanted to go pick up a boy prostitute, you'd drive up and they'd all be standing on the street.
Dee Dee, 53. ve 3. caddeler.
Dee Dee, you know, 53rd And 3rd.
53. ve 3. caddelerdeki gerçek hikaye nedir?
What's the true story behind 53rd And 3rd?
Biliyorum, kolay değil.
00, 00 : 01 : 53 : 00, I know it's not easy.
Jackie Chan'in meşhur'Bitirim İkili'( Rush Hour ) filmi burada çekildi. Tıpkı insanlar gibi, filmlerde rol alan yerler de,
00, 00 : 06 : 51 : 00, As it is for people, 00, 00 : 06 : 53 : 00, so it is for places :
New York'ta herşey, sanki geniş açılı bir mercekle bakıyormuşsunuz gibi... keskindir ve odaktadır.
22, 00 : 11 : 49 : 22, In New York, everything is sharp and in-focus, 00, 00 : 11 : 53 : 00, as if seen through a wide-angle lens.
fakat ayrı bölgeler olarak kalmayı sürdürdüler.
00, 00 : 12 : 53 : 00, but they remain separate provinces, 04, 00 : 12 : 56 : 00, joined together primarily by mutual hostility
Chicago hakkında her şeyi bilen biri... şehrin bu manzasını tuhaf bir şekilde taşravari bulabilirdi.
00, 00 : 19 : 50 : 13, anyone who knows anything about Chicago 13, 00 : 19 : 53 : 00, might find the cityscape strangely rural.