60ını translate English
2,279 parallel translation
Ayın 25'nde Güney Amerika'dan 60 milyon dolar gelecek.
I'll have US $ 60M coming in from South America on the 25th.
Ayın 25'inde Güney Amerika'dan 60 milyon dolar gelecek.
I'll have US $ 60M coming in from South America on the 25th.
Yaklaşık 60 milyon kişiyi idare etmiştir,... ki bu, zamanın dünya nüfusunun % 30 unun üzerindedir.
It governed an estimated 60 million people - that was over 30 % of the world's population.
Bir yenilik de, katarakt tedavisi için "düşürme" olarak adlandırılan eski bir tekniği, ellerinde % 60'ın üzerinde bir başarı oranıyla sonuçlanacak şekilde geliştirmeleriydi.
One innovation was to improve an older technique for curing cataracts called "couching" which, in their hands, had a success rate of over 60 %.
Bayan Webster'ın yaptığı araştırmaya göre portfölyonuzun yüzde 60'ı.. ... tehlikeli ile riskli bölüm arasında.
According to the research compiled by Miss Webster here, more than 60 percent of your current portfolio is rated at mid-risk to dangerous.
Katın imha edilmesine 60 saniye.
Base destruct, 60 seconds.
Her çocuk için iki gözden artı 50 milyon dolar RIP Sağlık'a hasar cezası için % 60 ı bu aptal kör çocukların parasızdır çıkaralım Bu da elimizde toplamda...
Times two eyes per blind kid, plus $ 50 million in punitive damages against rip Healthcare, minus 60 % for those stinking blind kids, that leaves us with a grand total of...
Bakın şurada 60'larında bir adam var ve emekliliği için gün saydığını düşünüyordu. Evet.
Yeah.
Evet, 60 ını bankaya borçlu olduğumu saymazsak.
Yeah, except I owe six to the bank.
Fakat yengeç bacağı fiyatının 60 pound'a çıktığını söylemeyi de ihmal etmek istemem.
I would be remiss, however, if I did not inform you that the market price of the stone crab legs have gone up to $ 60 a pound.
20 metrelik ağaca tırmanmalarına bayıldım, sabahın köründe
I just love that they're climbing up a 40-foot tree, and they're gonna have a 60-foot drop and it's
"60 Dakika" programında Thomas Youk'a öldürücü dozda kimyasal ilaç vermesinin tartışmalı video kaydını yayınlaması görülecek.
Of the videotape showing Dr. Jack Kevorkian Giving a fatal dose of chemicals to thomas youk On the news program " 60 minutes.
Çocuklarının aynı evde olduğundan şüpheliyim ona anneciğim dediklerinden de...
She's 60 years, I doubt her kids are still living at home much less, calling her Mommy.
36 inç pervane şaftının içinde punto kaynak. Haftada 60 saat.
Spot-welding inside a a 36-inch propeller shaft... 60 hours a week.
60'ını zorluyorsun ve cehennem gibi görünüyorsun.
You're pushing 60 and you look like hell.
Evin yanıyor olsaydı ve sadece 60 saniyen olsaydı ne kurtarırdın? Hadi ama...
If your house was on fire and you had 60 seconds, what would you take?
Yediklerinin yüzde atmıştan fazlasını işlenmiş ve sağlıksız yiyecekelr içeriyor.
As a percentage of calories, roughly 60 % of what we eat is processed and refined foods... 30 % animal products,
Şu piç kuruları 60.000 yuanın hepsini mi istiyor?
Those fuckers want a whole 60,000 yuan?
Toplamda 60 doların mı var?
You have 60 bucks entirely?
Adam silahı alnına dayayıp "Ödemiyorum paranı!" diyebilirdi. Ne yapabilirdin? Hatta 60'lı yılların sonlarına kadar sürdü.
Even in the'60s, late'60s, Hendrix got burned fucking blind.
"Rock'n'roll u dinlemiştik. İşte biz buyduk!" 60'lı yıllarda albümleri ve singleları nasıl alırdım biliyor musun?
In the'60s, how I got albums and singles, too, I had to go down to the electrical appliance shop and he would order it for me from whatever company.
- Doğru. Mark'ın oranı yüzde 60'tan yüzde 51'e düştü.
You should know that Mark has already taken his percentage from 60 down to 51.
- Değerine göre değişir. ... muhtemelen öz sermayenin yüzde kırk - Altmışını talep edebiliriz.
- Depending on its valuation we can probably demand 40-60 % of the shares.
Şapkama 60 sent attın.
You put 60 cents in my hat, two quarters and a dime.
60 yıllardaki Fu Manchu gibi olmak istemiyorsan çikletini çiğneyen ağzını kapat ve biraz saygı göster!
If you don't want that Fu Manchu knocked back into the'60s, you'd better keep your gum-chewing trap shut and show some respect!
- Yaşlı kadınları, 45 ve 60 yaş arasını.
Older women, between 45 and 60.
60 yılın silahı
Weapons of sixty years ago are primitive.
60 yaşın altında.
Under 60 years old.
Julian'ın parçası, 60-40 istiyorum.
Julian's piece... I want 60-40.
60 yıldır o serseri beni vurmak istiyordu, ama altın kuralını asla çiğneyemiyordu.
For 60 years that prick's wanted to shoot me, but he'd never, never break his golden rule.
Doktorların bir ruhu kurtarmaya uğraştığı son 60 dakika.
Last 60 minutes for doctors to save a soul.
- Hopkins'te Travma rotasyonumun ilk gününde, kıdemlimiz, travma doktorlarının yüzde 60'ının işten çıkarıldığını söyledi.
First day on my trauma rotation at Hopkins, the attending said something like 60 % of trauma doctors wash out.
Tepe 60'ı ve artezyenleri patlatacaksın.
You'll be firing the Hill 60 and caterpillar mines.
Yüz germe ameliyatı fiziksel olarak saatte altmışla giden bir arabanın camından kafanı uzatmakla eş değermiş, biliyor muydun?
Did you know that getting a facelift is the physiological equivalent of going through a windshield at 60 miles an hour? Please.
Ama'50'lerin ortasından'60'ların ortalarına dek Avustralya'ya büyük bir göç dalgası var.
But there was a wave of migrations to Australia between the mid -'50s and the mid -'6Os.
60'ımda bile 20'lik çıtırların peşinden gidiyor olacağım.
At 60, I'll end up chasing after 20-year-olds.
Saygısız olmak istemem ama 60 yaşını geçmişsiniz.
And no disrespect, you are more than 60 years old.
- Evet, vakaların yüzde 60'ında.
- Yeah, in 60 % of cases.
60'lı yıllarda, Jaakko Kivi, iş bulma ajansının müdürüydü.
In the 60s, it was Jaakko Kivi, the director of the employment agency.
Fi, 60 yaşın altındaki, "Rabbim" diyen, tanıdığım tek kişiydi.
Fi was the only person I knew under 60 who said'gosh'.
Evin arkasının yaklaşık 60 metre uzağındayım. Buraya gelsen iyi olur.
You should get over here, behind the house about 60 yards back.
Ben Burroughs'u görüyorum ve Warhol iki paralel figür gibi, 50'lilerın sonuna ve 60'lıların başında iki insan, düşündüklerini dile getirmek için ayağa kalktılar.
And I have to take Burroughs and Warhol as parallel figures. Two people who, in the late'50s and early'60s, stood up for what they believed in.
Bu komik, Punk Rock ona eğlenceli geliyordu, daha çok karşı-kültür gibi, 60'lıların müziği.
It's funny. The punk-rock thing was really exciting for him, more so than, say, counter-culture,'60s kind of music.
- Karımızın % 60'ı eder.
- That's 60 % of our net.
60 tane mesaj attın.
I got your, like, 60 text messages.
Sonunda, 60'ına geldiğinde, kadının torunuyla tanışıyor...
And finally, when he's 60, he meets her granddaughter.
O çılgın 60'ların mimarının işi.
- Those crazy 60's architects, you know.
60'ların Latin müziği...
Latin shit from the'60s.
Sigortası masrafların sadece % 60'ını karşılıyormuş. O yüzden sadece en ucuz seçeneği seçecekti.
His insurance only covered 60 % of inpatient expenses, so he would only agree to the cheapest option.
- Bizim aile kuralımız böyle kızımızı uçaktan kurtarırsan 152 ekran plazma tv alırsın.
We have a family rule... You saved our daughter from being squashed by a plane, you get a 60-inch plasma.
Erzaklar arasında dört kasa Montebello Şampanyası ve 60 bıldırcın eti ve karaciğer konservesi vardı.
Provisions included four cases of Montebello Champagne and 60 tins of quail and foie gras.